systèmes de protection de la machine | Schutzeinrichtungen der Maschine |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
ce domaine comprend des solutions innovantes pour les éléments de contrôles d'accès, les systèmes de protection et de contrôle des personnels de sécurité, des systèmes pour la gestion des espaces de parking et la gestion électronique de clés et d'objets d | innovative Lösungen für Zutrittskontrollkomponenten, Wächterschutz- und Kontrollsysteme, Systeme für die Parkraumbewirtschaftung und das elektronische Management von Schlüsseln und Wertgegenständen |
Les systèmes de protection ne doivent être démontés qu'après l'arrêt et la protection contre la remise en marche de l'installation. | Schutzeinrichtungen dürfen nur entfernt werden nach Stillstand und Absicherung gegen Wieder-ingangsetzen der Anlage. |
La machine ne doit être utilisée que si tous les systèmes de protection et dispositifs de sécurité, par ex. . systèmes de protection démontables, disjoncteur de protection du moteur, ... sont en place et opérationnels. | Die Maschine nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingten Einrichtungen, z.B. lösbare Schutzeinrichtungen, Motorschutzschalter, ... vorhanden und funktionsfähig sind. |
N'utiliser la machine que quand tous les systèmes de protection et ceux liés à la sécurité (p.ex. système de protection amovibles, systèmes d'arrêt d'urgence, isolations phoniques, systèmes d'aspiration) sont présents et en état de fonctionner ! | Maschine nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingten Einrichtungen, z.B. lösbare Schutzeinrichtungen, NOT-AUS, Schalldämmungen, Absaugeinrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind! |
N'utiliser la station que quand tous les systèmes de protection et de sécurité sont présents et en état de fonctionner, par ex. systèmes de protection amovibles, systèmes d'arrêt d'urgence, isolations phoniques et systèmes d'aspiration ! | Die Station nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingte Einrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind, z. B. lösbare Schutzeinrichtungen, NOTAUSEinrichtungen, Schalldämmungen und Absaugeinrichtungen. |
revoir le mode de financement des systèmes de protection sociale de manière à réduire les coûts non salariaux du travail tout en préservant les efforts d’assainissement des finances publiques, | mit dem Ziel der Absenkung der Lohnnebenkosten die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme überprüfen und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen; |
ne jamais effectuer des modifications de programme sur les systèmes de commande programmables qui risquent de compromettre la sécurité de la machine | keine Programmänderungen an programmierbaren Steuersystemen vornehmen, welche die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen |
Ne jamais effectuer des modifications de programme (logiciel) sur les systèmes de commande programmables qui risquent de compromettre la sécurité de la machine. | Keine Programmänderungen (Software) an programmierbaren Steuersystemen vornehmen, welche die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen. |
La machine est équipée de systèmes servant à la sécurité et la protection de la machine et du personnel d'exploitation. | Die Maschine ist mit Einrichtungen ausgerüstet, die der Sicherheit und dem Schutz der Maschine und seiner Bedienpersonen dienen. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
les mesures de protection des personnes doivent être indiquées par l'exploitant de la machine et doivent impérativement être observées | die Maßnahmen zum Personenschutz müssen vom Maschinenbetreiber angewiesen werden und sind zwingend zu beachten |
la tôle de protection de contre-pression pour la machine avec dispositif de retournement sur cylindre de contre-pression lisse est utilisée | Gegendruckschutzblech für Maschine mit Wendung auf glattem Gegendruckzylinder verwendet |
utiliser la tôle de protection de contre-pression pour la machine avec dispositif de retournement | Gegendruckschutzblech für Maschine mit Wendung verwenden |
outil mieux serrés durée de vie des arêtes de coupe accrue et protection de la broche de la machine | Besser gespannte Werkzeuge höhere Standzeit der Schneide und Schutz der Maschinenspindel |
la fonction de protection doit être assurée par la commande, qui ne ait pas partie de l'étendue de livraison de la machine incomplète | die Schutzfunktion ist über die Steuerung zu gewährleisten, die nicht zum Lieferumfang der unvollständigen Maschine gehört |
Les équipements de protection individuels doivent être mis à disposition par l’opérateur de la machine. | Die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstungen sind vom Betreiber bereitzustellen. |
Porter des équipements de protection des yeux et de protection respiratoire appropriés lors de l'ouverture de la machine. | Beim Öffnen der Maschine ist geeigneter Atemschutz und Sichtschutz zu tragen. |
Les mesures de protection des personnes doivent être indiquées par l'exploitant de la machine et doivent impérativement être observées ! | Die Maßnahmen zum Personenschutz müssen vom Maschinenbetreiber angewiesen werden und sind zwingend zu beachten! |