température de fonctionnement continu | Dauerbetriebstemperatur |
|
Beispieltexte mit "température de fonctionnement continu"
|
---|
température de fonctionnement continue d'un composé | Dauergebrauchstemperatur der Vergussmasse |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
température de fonctionnement | Arbeitstemperatur |
température de fonctionnement | Betriebstemperatur |
Tj = température limite de fonctionnement | Tj = Betriebsgrenzwert-Temperatur |
Plage des températures normales de fonctionnement (K): … | Normaler Betriebstemperaturbereich (K): … |
à une température maximale de fonctionnement supérieure à 400 °C; | bei einer Betriebshöchsttemperatur über 400 °C; |
Plage de température normale de fonctionnement du réactif: … | Normaler Betriebstemperaturbereich des Reagens: … |
des températures de fonctionnement allant de -40 °C à + 85 °C | für einen Betriebstemperaturbereich von -40 °C bis + 85 °C |
|
capteur de température dans le récipient de référence et mesure ir en continu de tous les récipients | Temperaturfühler im Referenzgefäß und ständige IR-Messung aller Gefäße |
La température de l'air chaud est réglable en continu. | Die Warmluft-Temperatur ist stufenlos einstellbar. |
durée de fonctionnement (continu) | Betriebsdauer bei Dauerbetrieb |
Danger de mort par des vis desserrées en fonctionnement d'essai continu ! | Lebensgefahr durch lockere Schrauben bei Dauerlauf-Prüfbetrieb! |
Cela assure la sécurité de fonctionnement et le fonctionnement continu sans défauts de la fixation de crochet ainsi que du banc d'essai. | Dies gewährleistet Betriebssicherheit und störungsfreie dauerhafte Funktionsfähigkeit der Hakenfixierung sowie des Prüfstands. |
Cela assure la sécurité de fonctionnement et le fonctionnement continu sans défauts de la fixation de moyeu de roue ainsi que du banc d'essai. | Dies gewährleistet Betriebssicherheit und störungsfreie dauerhafte Funktionsfähigkeit der Radnabenfixierung sowie des Prüfstands. |
Blessures de personnes et dommage matériels en cas de détachement de raccords de vis sur la fixation de moyeu de roue en fonctionnement d'essai continu. | Personen werden verletzt und Sachschäden entstehen, wenn sich Schraubenverbindungen an der Radnabenfixierung bei Dauerlauf-Prüfbetrieb lösen. |