"travaux et délais de maintenance" auf Deutsch


travaux et délais de maintenanceWartungsarbeiten und Wartungsfristen

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Informer le personnel d'exploitation avant les travaux de réglage et de maintenance.Bedienungspersonal vor Einstell- und Wartungsarbeiten informieren.
le respect des travaux d'inspection et de maintenance.die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten.
Travaux de réglage et de maintenance sur la machineEinstell- und Wartungsarbeiten an der Maschine
Ceci est également valable pour les travaux de montage et de maintenance.Dies gilt ebenfalls bei Montage- und Wartungsarbeiten.
N'effectuer les travaux de nettoyage, de maintenance et de réparation que sur la machine à l'arrêt.Reinigungs-, Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten stets bei abgeschalteter Maschine vornehmen.
Après les travaux de rééquipement et de maintenance, contrôler si le disque peut tourner librement.Nach Umrüst- oder Wartungsarbeiten ist die Schleifscheibe auf Freigängigkeit zu prüfen.
Le poêle-cheminée doit être froid avant le commencement des travaux d'entretien ou de maintenance.Bevor mit Pflege- oder Wartungsarbeiten begonnen wird, muss der Kaminofen abgekühlt sein.
Fournir un équipement d'atelier approprié pour les travaux d'entretien et de maintenance à effectuer.Für Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten eine der Arbeit angemessene Werkstattausrüstung zur Verfügung stellen.
Le voltage du secteur doit être coupé pendant des travaux de réparation et de maintenance.Sie ersetzt nicht das bei Wartungs- und Reparaturarbeiten erforderliche Ausschalten der Netzspannung.
Respecter les activités et délais de réglage, de maintenance et d'inspection des consommables et pièces d'usure prescrits par le présent manuel de service !Die in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstell-, Wartungs- und Inspektionstätigkeiten und -termine zum Austausch von Betriebsstoffen und Verschleißteilen einhalten!
Respecter les opérations et délais de réglage, de maintenance et d’inspection prescrits dans le manuel d’utilisation, y compris les instructions pour le remplacement des pièces/parties d’équipement !In der Bedienungsanleitung vorgeschriebene Einstell-, Wartungs- und Inspektionstätigkeiten und -termine einschließlich Angaben zum Austausch von Teilen/ Teilausrüstungen einhalten!
Respecter les opérations et délais de réglage, de maintenance et d’inspection prescrits dans le manuel de service, y compris les instructions pour le remplacement des pièces/parties d’équipement !In der Betriebsanleitung vorgeschriebene Einstell-, Wartungs- und Inspektionstätigkeiten und -termine einschließlich Angaben zum Austausch von Teilen/ Teilausrüstungen einhalten!