vue côté arrière | Ansicht von hinten |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Fixation de moyeu de roue montée, vue de côté | Fertig montierte Radnabenfixierung, Seitenansicht |
Unités de ponçage et rouleaux d'avance (vue en coupe de côté) | Schleifeinheiten und Vorschubwalzen (Schnittansicht von der Seite) |
A l'une de leurs extrémités, les tubes possèdent une languette de maintien, les bandes de bouchons sont prévues avec un petit ergot sur le côté permettant l'ouverture avec précaution et sans risque de contamination | Die Gefäße besitzen an einem Ende eine Haltelasche, die Deckelstreifen an jedem Deckel einen seitlichen, kleinen Ansatz zum vorsichtigen, kontaminationsfreien Öffnen |
vue arrière du support | Ansicht "Träger hinten" |
vue arrière de la station de montage | Ansicht der Montagestation von hinten |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vue arrière | Rückansicht |
vue arrière de la broche | hintere Ansicht der Spindel |
Vue arrière de la broche | Hintere Ansicht der Spindel |
Tourner le module de 180° de sorte que, vu de l'opérateur, le côté soleil soit debout sur la face arrière (vers le tunnel flasheur). | Das Modul um 180° drehen, sodass die Sunny-Side vom Bediener ausgesehen auf der Rückseite steht (zum Flashertunnel hin). |
Raccorder la prolongation de câble côté véhicule aux prises de clignotant et le faire passer par les perçages de 14 mm dans le garde-boue de la roue arrière vers l'extérieur. | Schließen Sie die Kabelverlängerung fahrzeugseitig an den Blinkeranschlüssen an und führen Sie diese durch die 14-mm-Bohrungen des Hinterradkotflügels nach außen. |