équipés de | ausgestattet mit |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Équipés de roues et de pneumatiques de tailles différentes. | unterschiedlichen Rad- und Reifengrößen. |
les conducteurs isolés sont équipés de douilles d'extrémité | die Einzeladern erhalten Aderendhülsen |
appareils suivants sont équipés de contacts de valeur limite | Geräte sind mit Grenzwertkontakten ausgerüstet |
Les chariots sont équipés de contacteurs de fin de course. | Die Verfahrwagen sind mit Endschaltern versehen. |
Les conducteurs isolés sont équipés de douilles d'extrémité. | Die Einzeladern erhalten Aderendhülsen. |
Les plateaux sont équipés de consoles différentes. | Die Magazine haben verschiedene Tragarme. |
Véhicules équipés de moteurs à allumage par compression | Fahrzeuge mit Selbstzündungsmotor |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
les fleuves, les canaux et les lacs soient équipés de SIF. | Flüsse, Kanäle und Seen mit RIS ausgerüstet sind. |
équipés des deux côtés d'une fiche assemblée | beidseitig mit montiertem Stecker |
équipés des deux côtés d'une fiche surmoulée | beidseitig mit umspritztem Stecker |
Équipés d’une boîte de vitesses automatique ou manuelle; | Automatik- und Handschaltgetriebe |
équipés d’équipements de flottaison d’urgence. | mit einer Notwasserungsausrüstung ausgestattet sein. |
les espaces clos équipés d’appâts rodenticides. | Verwendung von Ködern für Nager in geschlossenen Räumen. |