"états limites de service" auf Deutsch


états limites de serviceGrenzzustände der Dienstverfügbarkeit


Beispieltexte mit "états limites de service"

Les États membres devraient informer la Commission des limites de couverture du service d’informations au niveau national.Die Mitgliedstaaten sollten die Kommission über die nationale Abgrenzung des Informationsdienstes unterrichten.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Les États membres peuvent prévoir des limites à l’égalité de traitement:Die Mitgliedstaaten können die Gleichbehandlung wie folgt einschränken:
Les divers états de service de la machine sont indiqués par des messages sur l'écran tactile.Die verschiedenen Betriebszustände der Maschine werden durch Meldungen auf dem Touchscreen angezeigt.
Dans le cas d'états de service différant de ces valeurs, il convient de corriger la valeur de mesure de l'équation générale du flotteur et que vous pouvez trouver dans nos documents techniques.Bei hiervon abweichenden Betriebszuständen muss eine Berichtigung des Messwertes anhand der allgemeinen Schwebekörpergleichung vorgenommen werden, die Sie in unseren technischen Unterlagen finden.
Les États membres peuvent percevoir des droits en échange d’autres services qu’ils fournissent.Die Mitgliedstaaten können für andere Dienstleistungen, die sie erbringen, Gebühren erheben.
Les États membres devraient évaluer au préalable l'accessibilité de l'infrastructure et des services qui lui sont associés.Die Mitgliedstaaten sollten Ex-ante-Bewertungen der Zugänglichkeit der Infrastrukturen und der damit zusammenhängenden Dienste durchführen.
Les États membres peuvent décider que le placement de travailleurs saisonniers ne peut être effectué que par les services publics de l’emploi.Die Mitgliedstaaten können bestimmen, dass die Vermittlung von Saisonarbeitnehmern nur durch die öffentliche Arbeitsverwaltung erfolgen darf.
les programmes de détachement et d’échange entre États membres de personnels tels que les gardes-frontières, les agents des services d’immigration et les agents consulaires,Programme zur Entsendung und zum Austausch von Bediensteten wie Grenzschutz-, Einwanderungs- und Konsularbeamten zwischen den Mitgliedstaaten,
Dans le cadre de la mise en œuvre de ces procédures, les États membres devraient tenir dûment compte de la nécessité d'assurer la continuité des services aériens.Bei der Durchführung dieser Verfahren sollten die Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigen, dass die Kontinuität der Luftverkehrsdienstleistungen zu wahren ist.
Dans certains États membres, les intermédiaires de crédit peuvent décider de recourir aux services de représentants désignés pour exercer des activités pour leur compte.In einigen Mitgliedstaaten können die Kreditvermittler entscheiden, auf benannte Vertreter zur Ausübung von Tätigkeiten in ihrem Namen zurückzugreifen.