disinserimento della vite | Spindel abschalten |
|
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Numero dei punti di ritardo prima del disinserimento durante lo scarico della catenella del crochet | Anzahl der Nachlaufstiche beim Entketteln |
Ritardo di disinserimento per aspira catenella alla fine della cucitura. | Ausschaltverzögerung für Kette saugen am Nahtende. |
Ritardo di disinserimento "impilare il tessuto a soffiaggio" alla fine della cucitura | Ausschaltverzögerung Stapler blasen am Nahtende |
Se il segnale "variazione della corsa dei piedini" è inserito all'avvio del motore, la velocità viene limitata.Il segnale viene disinserito dopo l'esecuzione dei punti di ritardo prima del disinserimento e la limitazione della velocità viene liberata dopo | Ist beim Start des Antriebs das Signal Hubverstellung eingeschaltet, so wird die Drehzahl begrenzt und nach Ablauf der Nachlaufstiche schaltet das Signal wieder ab und die Drehzahlbegrenzung wird nach der Nachlaufzeit freigegeben. |
Dopo il disinserimento del magnete della variazione della corsa dei piedini la limitazione della velocità rimane effettiva durante il ritardo di disinserimento. | Nach Ausschalten des Hubverstellungsmagneten bleibt die Drehzahlbegrenzung während der Nachlaufzeit noch wirksam. |
arresto della vite | Spindel wird gestoppt |
passo della vite | Gangsteigung |
boccola della vite | Schneckenbuchse |
|
coppia della vite | Schneckendrehmoment |
giri della vite | Schneckendrehzahl |
canale della vite | Schneckengang |
disegno della vite | Schneckengeometrie |
filetto della vite | Schneckengewinde |
corsa della vite | Schneckenhub |
canale della vite | Schneckenkanal |