la voce relativa alla Spagna è sostituita dalla seguente: | Der Eintrag für Spanien erhält folgende Fassung: |
|
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
La voce relativa alla Serbia è sostituita dalla seguente: | Die Eintragung für Serbien erhält folgende Fassung: |
la voce 10 relativa alla nicarbazina è sostituita dalla voce seguente: | Der Eintrag Nr. 10 betreffend Nicarbazin erhält folgende Fassung: |
la voce 6 relativa alla maduramicina è sostituita dalla voce seguente: | Der Eintrag Nr. 6 betreffend Maduramicin erhält folgende Fassung: |
la voce relativa alla rana pescatrice nella zona VII è sostituita dalla seguente: | erhält der Eintrag für Seeteufel im VII folgende Fassung: |
dd) la voce relativa alla passera di mare nello Skagerrak è sostituita dalla seguente: | dd) Der Eintrag für Scholle im Skagerrak erhält folgende Fassung: |
La voce relativa alla Liberia è sostituita dalla seguente: | Die folgende Eintragung für Madagaskar wird in alphabethischer Reihenfolge eingefügt: |
la voce relativa alla sostanza MCA n. 340 (dicianodiammide) è sostituita dalla seguente: | der Eintrag zu FCM-Stoff Nr. 340 (Dicyandiamid) wird wie folgt ersetzt: |
la voce relativa alla musdea americana nella zona NAFO 3NO è sostituita dalla seguente: | Der Eintrag für Weißen Gabeldorsch in dem Gebiet NAFO 3NO erhält folgende Fassung: |
la voce relativa alla passera di mare nelle zone VIId e VIIe è sostituita dalla seguente: | erhält der Eintrag für Scholle in den Gebieten VIId und VIIe folgende Fassung: |