Comité Militar da UE | EU-Militärausschuss |
|
Beispieltexte mit "Comité Militar da UE"
|
---|
O Comité Militar da UE apoiou a recomendação. | Der EU-Militärausschuss hat diese Empfehlung unterstützt. |
O Presidente do Comité Militar da UE (CMUE) informa periodicamente o CPS sobre a condução da EUFOR RCA. | Der Vorsitzende des Militärausschusses der EU (EUMC) erstattet dem PSK regelmäßig über die Durchführung der EUFOR RCA Bericht. |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
O Comité da DSGP também será informado de quaisquer reacções que faltem. | Der RaPS-Ausschuss wird ebenfalls auf ausstehende Reaktionen hingewiesen. |
O Comité de Contribuintes é informado pelo Comandante da Operação da UE. | Der Ausschuss wird durch den Befehlshaber der EU-Operation unterrichtet. |
O comité de recurso emite um parecer no prazo de dois meses a contar da data em que foi consultado. | Der Berufungsausschuss nimmt innerhalb von zwei Monaten nach dieser Befassung Stellung. |
Após consulta do Comité de Contratos Públicos da EFTA, que assiste o Órgão de Fiscalização da EFTA, | nach Konsultation des EFTA-Ausschuss über das Öffentliche Auftragswesen, der die EFTA-Überwachungsbehörde unterstützt, |
As funções de secretariado do comité são da competência da parte que exerce a presidência. | Die Funktion des Ausschusssekretariats wird von der Partei wahrgenommen, die den Vorsitz ausübt. |
que altera a Decisão do Comité Permanente dos Estados da EFTA n.o 4/2004/SC que institui um Comité do Mecanismo Financeiro | zur Änderung des Beschlusses des Ständigen Ausschusses Nr. 4/2004/SC über die Einrichtung eines Ausschusses für den Finanzierungsmechanismus |
O Comité Misto será imediatamente notificado dessas medidas, que serão objecto de consultas, a pedido da outra parte. | Diese Maßnahmen werden der anderen Vertragspartei unverzüglich notifiziert und sind auf Antrag der anderen Vertragspartei Gegenstand von Konsultationen. |
|
missão militar da UE | Militärmission der EU |
Os custos comuns da operação militar da UE são administrados nos termos da Decisão 2011/871/PESC. | Die gemeinsamen Kosten der EU-Militäroperation werden gemäß dem Beschluss 2011/871/GASP verwaltet. |
As despesas comuns da operação militar da UE serão administradas pelo ATHENA. | Die gemeinsamen Kosten für die militärische Operation der EU werden von ATHENA verwaltet. |
A operação militar da UE chegará ao seu termo em data a decidir pelo Conselho. | Die militärische Operation der EU endet zu einem vom Rat zu beschließenden Zeitpunkt. |
É lançada a operação militar da UE na República Centro-Africana («EUFOR RCA»). | Die militärische Operation der Europäischen Union in der Zentralafrikanischen Republik „EUFOR RCA“ wird eingeleitet. |
Países e territórios não especificados, por razões comerciais ou militares no âmbito das trocas comerciais intra-UE | Aus wirtschaftlichen oder militärischen Gründen im Rahmen des Intra-EU- Warenverkehrs nicht spezifizierte Länder und Gebiete |
O montante de referência financeira para as despesas comuns da operação militar da UE será de 71700000 euros. | Der als finanzieller Bezugsrahmen für die gemeinsamen Kosten der EU-Militäroperation dienende Betrag beläuft sich auf 71700000 EUR. |