Destilação de subprodutos | Destillation von Nebenerzeugnissen |
|
Beispieltexte mit "Destilação de subprodutos"
|
---|
Destilação de subprodutos, em conformidade com o artigo 103.o-V | Destillation von Nebenerzeugnissen gemäß Artikel 103v |
Destilação de subprodutos, nos termos do artigo 52.o. | Destillation von Nebenerzeugnissen gemäß Artikel 52. |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Resíduos (alcatrão de carvão), destilação do óleo de antraceno; | Rückstände (Kohlenteer), Anthracenöldestillation |
Resíduos (alcatrão de carvão), da destilação de óleo de creosoto; | Rückstände (Kohlenteer), Kreosotöldestillation |
Destilação de crise, em conformidade com o artigo 103.o-X | Dringlichkeitsdestillation gemäß Artikel 103x |
Nafta (petróleo), de largo intervalo de destilação, de alquilação, com butano; | Naphtha (Erdöl), gesamtes Alkylatbenzin, butanhaltig |
Nafta (petróleo), fração de largo intervalo de destilação, de coqueificação, hidrodessulfurada; | Naphtha (Erdöl), hydrodesulfuriert, full-range coker |
Pagamentos nacionais para a destilação de vinho em casos de crise | Nationale Zahlungen für die Destillation von Wein in Krisenfällen |
Toda a fermentação, destilação e desidratação deveria realizar-se nessas instalações. | Vergärung, Destillation und Wasserentzug mussten vollständig im förderfähigen Betrieb stattfinden. |
|
Grãos de cereais, respectivos produtos e subprodutos | Getreide, Körner, derenErzeugnisse und Nebenerzeugnisse |
Desperdícios vegetais, resíduos e subprodutos vegetais para alimentação animal | Pflanzliche Stoffe, Abfälle, Rückstände und Nebenerzeugnisse |
Sementes ou frutos oleaginosos, respectivos produtos e subprodutos/Sementes de leguminosas, respectivos produtos e subprodutos | Ölsaaten, Ölfrüchte, Saatgut von Körnerleguminosen, deren Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse |
Só o ácido L-(+)-tartárico é fabricado a partir de subprodutos da produção vitivinícola. | Aus den Nebenprodukten der Weinherstellung lässt sich nur L-(+)-Weinsäure gewinnen. |
Indicar a quantidade de subprodutos animais/produtos derivados (em volume ou em massa) (4) (5) | Bitte Menge der tierischen Nebenprodukte/Folgeprodukte angeben (Volumen oder Masse) (4) (5) |
Estas quantidades são indicadas para os produtos principais da exploração (excluídos os subprodutos). | Diese Mengen werden für die Haupterzeugnisse des Betriebs angegeben (ohne Nebenerzeugnisse). |
Também estabelece disposições para a colocação no mercado de subprodutos animais e produtos derivados. | Sie enthält auch Vorschriften für das Inverkehrbringen tierischer Nebenprodukte und von Folgeprodukten. |