"Em nome do Presidente," auf Deutsch


Em nome do Presidente,im Namen des Präsidenten,

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

COA (certificado de operador aéreo) emitido em (nome do Estado):Luftverkehrsbetreiberzeugnis ausgestellt in (Staat)
Há que ter em conta esta alteração do nome do estado.Diese Umbenennung sollte berücksichtigt werden.
Elemento do nome da WRB, segundo nível de classificação.Namensbestandteil nach WRB, zweite Klassifikationsebene.
Os locais de armazenagem e o nome e endereço do armazenista;die Lagerorte sowie Name und Anschrift des Lagerhalters;
A tributação dos ativos geridos em nome dos investidoresDie Besteuerung von im Auftrag des Anlegers verwaltetem Vermögen
Em nome de [nome da transportadora aérea] declaro que:Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] erkläre ich hiermit:
Data em que o revestimento foi colocado e nome do empreiteiro.Zeitpunkt des Aufbringens der Fahrbahndecke und Name des ausführenden Bauunternehmers;
Em nome de [nome da transportadora aérea], tomo nota do seguinte:Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] nehme ich Folgendes zur Kenntnis:
Os peritos não representam nem falam em nome do Comité.Sachverständige sind nicht befugt, den Ausschuss zu vertreten oder in seinem Namen zu sprechen.
Nascido em 1 de julho de 1973, filho do antigo Presidente, empresárioGeburtsdatum: 1.7.1973, Sohn des ehemaligen Staatspräsidenten, Geschäftsmann
Os membros do Comité, com excepção do presidente, devem ser membros de pelo menos uma secção especializada.Mit Ausnahme des Präsidenten muss jedes Mitglied mindestens einer Fachgruppe angehören.
É, pois, conveniente proceder à designação dos membros do comité, bem como do seu presidente,Daher sollten die Mitglieder des Ausschusses sowie sein Vorsitzender ernannt werden —
Os peritos podem, a convite do presidente, participar nas reuniões da comissão ou de um dos seus grupos de trabalho.Auf Einladung des Vorsitzenden können diese Sachverständigen an Sitzungen der Fachkommission oder eines ihrer Arbeitskreise teilnehmen.
O Comité de Gestão dos Cereais não emitiu qualquer parecer no prazo limite estabelecido pelo seu presidente,Der Verwaltunggsausschuss für Getreide hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —
O Comité de Gestão da Carne de Bovino não emitiu parecer no prazo estabelecido pelo seu presidente,Der Verwaltungsausschuss für Rindfleisch hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —
O Comité de Gestão das Sementes não emitiu parecer no prazo fixado pelo seu presidente,Der Verwaltungsausschuss für Saatgut hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —
O Comité de Gestão do Açúcar não emitiu qualquer parecer no prazo limite estabelecido pelo seu presidente,Der Verwaltungsausschuss für Zucker hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —
O Comité do Código Aduaneiro não emitiu parecer no prazo fixado pelo seu Presidente,Der Ausschuss für den Zollkodex hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —