"Execução das ações" auf Deutsch


Execução das açõesDurchführung von Maßnahmen


Beispieltexte mit "Execução das ações"

Acordos de financiamento para a execução das ações externasFinanzierungsvereinbarungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich
A preparação e execução das ações de cooperação do grupo de ação local;die Vorbereitung und Durchführung von Kooperationsmaßnahmen der lokalen Aktionsgruppe;
Artigo 189. o Acordos de financiamento para a execução das ações externasArtikel 189 Finanzierungsvereinbarungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich
Artigo 188. o Execução das ações externas através da gestão indiretaArtikel 188 Maßnahmen im Außenbereich, die im Wege der indirekten Verwaltung durchgeführt werden
Podem incluir assistência técnica e financeira para a execução das ações de apoio à consolidação da paz e à consolidação do Estado.sie können technische und finanzielle Hilfe für die Durchführung von Maßnahmen zur Unterstützung von Friedenskonsolidierung und Staatsbildung umfassen.
Execução das comparações e transmissão dos resultadosDatenabgleich und Übermittlung der Ergebnisse
Definição e execução da política da União no domínio das comunicações eletrónicasFestlegung und Umsetzung der Unionspolitik im Bereich der elektronischen Kommunikation
registam-se atrasos significativos na execução das recomendações formuladas nos anos anteriores.erhebliche Verzögerungen bei der Umsetzung der in den vorangegangenen Jahren gegebenen Empfehlungen.
Estabeleçam a exigência de os operadores constituírem uma garantia de execução das suas obrigações.das Erfordernis einer Sicherheitsleistung durch Marktteilnehmer festgelegt wird, die gewährleistet, dass diese ihre Verpflichtungen erfüllen.
Assegurar que os beneficiários e outros organismos envolvidos na execução das operações:dafür zu sorgen, dass die Begünstigten und die sonstigen an der Durchführung der Vorhaben beteiligten Stellen

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

execução por dívidasPfändung
RECONHECIMENTO E EXECUÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃOANERKENNUNG UND VOLLSTRECKUNG VON SCHUTZMASSNAHMEN
Limitar o processo de execução a medidas cautelares;das Vollstreckungsverfahren auf Sicherungsmaßnahmen beschränken,
cinco normas de execução foram aprovadas em 2012,fünf Durchführungsbestimmungen wurden 2012 angenommen,
Controlo da execução das tarefasKontrolle der Durchführung der Aufgaben
A notificação e a execução das ordens de recuperaçãoZustellung und Vollstreckung von Rückzahlungsanordnungen
Prazo de execução das medidas;Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen;
Regras relativas à execução das medidasVorschriften über die Durchführung der Maßnahmen
Disposições de execução específicas para as ações conjuntasSpezifische Durchführungsbestimmungen für gemeinsame Maßnahmen
Os relatórios anuais de execução devem incluir informações sobre:Die jährlichen Durchführungsberichte enthalten folgende Informationen:
Os relatórios anuais de execução devem incluir informações sobre:Die jährlichen Durchführungsberichte erhalten Informationen zu:
Artigo 185. o Execução de ações externasArtikel 185 Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich
Execução de ações de publicidade e de comunicação;die Durchführung der Informations- und der Kommunikationsmaßnahmen,
Tomam decisões sobre a elaboração e execução de ações inovadoras;Beschlüsse über die Ausarbeitung und Umsetzung innovativer Aktionen fassen und
controlo das migraçõesMigrationskontrolle
tarifa das comunicaçõesTelekommunikationstarif
Carta das Nações UnidasCharta der Vereinten Nationen
controlo das exportaçõesÜberwachung der Ausfuhren
difusão das inovaçõesInnovationsverbreitung
Seleção das operaçõesAuswahl der Vorhaben
Análise das informaçõesPrüfung der Informationen
Controlo das transaçõesPrüfung von Maßnahmen
Sínteses das avaliaçõesZusammenfassung der Bewertungen