Prazo para a transmissão de dados | Frist für die Datenübermittlung |
|
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Os BCN fixarão aos inquiridos os prazos para a receção desses dados. | Die NZBen setzen Fristen für den Erhalt der Daten von den Berichtspflichtigen. |
Deve ser fixado um prazo para que a Autoridade avalie os dados apresentados. | Es sollte eine Frist gesetzt werden, bis zu der die Behörde die vorgelegten Daten bewertet. |
Informação útil para a transmissão de dados através de sequências de comprimento fixo. | Relevant bei Übermittlung von Daten mit Längenformatierung. |
Informação útil para a transmissão de dados através de sequências de comprimento fixo. | Für die Übermittlung von Daten mit Längenformatierung relevante Information. |
Estrutura dos dados para a transmissão de dados estatísticos sobre pomares e olivais | Datenstruktur für die Übermittlung statistischer Daten über Obst- und Olivenanlagen |
devem ser respeitadas as especificações técnicas para a transmissão de dados ao BCN competente. | Die technischen Spezifikationen für die Datenübertragung an die betreffende NZB müssen beachtet werden. |
Devem ser respeitadas as especificações técnicas para a transmissão de dados ao BCN competente. | die technischen Spezifikationen für die Datenübertragung an die betreffenden NZBen müssen befolgt werden. |
A estrutura dos dados para a transmissão de dados estatísticos sobre pomares e olivais e a norma de intercâmbio devem ser especificadas. | Die Datenstruktur für die Übermittlung statistischer Daten über Obst- und Olivenanlagen sowie das Standardaustauschformat sollten vorgegeben werden. |