comité de gestão (UE) | Verwaltungsausschuss (EU) |
|
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Comité Misto de gestão do Acordo | Gemischter Ausschuss zur Verwaltung des Abkommens |
Neste contexto, dever-se-á observar o parecer do comité de gestão. | Dabei sollte die Stellungnahme des Verwaltungsausschusses zugrunde gelegt werden. |
As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer dos Comités de Gestão em causa, | Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen den Stellungnahmen der zuständigen Verwaltungsausschüsse — |
As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão do Tabaco, | Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Tabak — |
As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão das Bananas, | Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Bananen — |
O Comité de Gestão dos Cereais não emitiu qualquer parecer no prazo limite estabelecido pelo seu presidente, | Der Verwaltunggsausschuss für Getreide hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen — |
O Comité de Gestão da Carne de Bovino não emitiu parecer no prazo estabelecido pelo seu presidente, | Der Verwaltungsausschuss für Rindfleisch hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen — |
O Comité de Gestão das Sementes não emitiu parecer no prazo fixado pelo seu presidente, | Der Verwaltungsausschuss für Saatgut hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen — |
|
O Comité de Gestão do Açúcar não emitiu qualquer parecer no prazo limite estabelecido pelo seu presidente, | Der Verwaltungsausschuss für Zucker hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen — |
comité de regulamentação (UE) | Regelungsausschuss (EU) |
Esses comités devem ser entendidos como comités na aceção do Regulamento (UE) n.o 182/2011. | Diese Ausschüsse sind Ausschüsse im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011. |
Este Comité deve ser entendido como comité na aceção do Regulamento (UE) n.o 182/2011. | Der Ausschuss ist ein Ausschuss im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011. |
A Comissão é assistida por um comité na aceção de Regulamento (UE) n.o 182/2011. | Die Kommission wird von einem Ausschuss im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 unterstützt. |
Este comité deve ser entendido como comité na aceção do Regulamento (UE) n.o 182/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho. | Dieser Ausschuss ist ein Ausschuss im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates. |
As operações no âmbito dos programas de cooperação são selecionadas por um comité de acompanhamento, conforme referido no artigo 47.o do Regulamento (UE) n.o 1303/2013. | Die Vorhaben für die Kooperationsprogramme werden von einem Begleitausschuss gemäß Artikel 47 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 ausgewählt. |