"cooperativa de habitação" auf Deutsch


cooperativa de habitaçãoWohngenossenschaft


Beispieltexte mit "cooperativa de habitação"

Acresce que o processo de adesão parece ser, em larga medida, automático, pelo menos no que toca às cooperativas de consumidores e de habitação.Außerdem scheint die Aufnahme neuer Mitglieder, zumindest bei Verbraucher- und Wohnungsbaugenossenschaften, weitgehend automatisch zu erfolgen.
As associações cooperativas de habitação variam em dimensão, oscilando entre 100 e 190000 membros individuais.Wohnungsbaugenossenschaften bestehen in den unterschiedlichsten Größen; die Zahl der Einzelmitglieder der Genossenschaften variiert zwischen 100 und 190000.
O município de Amesterdão decidira investir na camada passiva da rede, juntamente com dois investidores privados e cinco cooperativas de habitação.Die Stadt Amsterdam hatte beschlossen, gemeinsam mit zwei Privatinvestoren und fünf Wohnungsbaugesellschaften in die passive Netzschicht zu investieren.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

cooperativa de consumoKonsumgenossenschaft
cooperativa de créditoKreditgenossenschaft
As organizações cooperativas de vendas são propriedade dos próprios pescadores.Eigentümer der Absatzgenossenschaften sind die Fischer selbst.
Existem seis organizações cooperativas de vendas neste sector.In diesem Sektor gibt es sechs Absatzgenossenschaften.
O regime não favorece as cooperativas, corrige, sim, uma desvantagem estrutural.Die Regelung begünstigt Genossenschaften nicht, sondern gleicht einen strukturellen Nachteil aus.
Acções dos Membros em Entidades Cooperativas e Instrumentos Semelhantes (conforme emendada em Outubro de 2009)Geschäftsanteile an Genossenschaften und ähnliche Instrumente (in der im Oktober 2009 geänderten Fassung)
A cooperativa deve estar em condições de fundamentar as transacções com os membros e as transacções equivalentes.Die Genossenschaft muss in der Lage sein, den Handel mit Mitgliedern sowie den Äquivalenzhandel zu belegen.
O regime apenas compensa esta desvantagem e coloca as cooperativas em pé de igualdade com outras sociedades.Die Regelung bietet lediglich einen Ausgleich für diesen Nachteil und stellt die Genossenschaften mit anderen Unternehmen gleich.
regime de habitação periódicaMehrfacheigentum
hipotecas sobre imóveis destinados a habitação, ou porHypotheken auf Wohnimmobilien oder
Em relação aos empréstimos para a compra de habitação:Für Wohnungsbaukredite an private Haushalte:
Áreas utilizadas predominantemente para fins de habitação.Überwiegend für Wohnzwecke genutzte Flächen.
testes em animais criados sob condições de habitação controladas;Tests bei Tieren aus kontrollierten Haltungsbedingungen;
Reconhecimento oficial de explorações que aplicam condições de habitação controladasAmtliche Anerkennung von Haltungsbetrieben, die kontrollierte Haltungsbedingungen anwenden
Auditorias às explorações oficialmente reconhecidas como aplicando condições de habitação controladasAudits in Haltungsbetrieben mit amtlich anerkannt kontrollierten Haltungsbedingungen
Retirada do reconhecimento oficial de explorações que aplicam condições de habitação controladasEntzug der amtlichen Anerkennung von Haltungsbetrieben mit kontrollierten Haltungsbedingungen
O edifício (ou componente do edifício) tem mais de uma habitação.In dem Gebäude (oder Gebäudekomponente) befindet sich mehr als eine Wohnung.