despesa não orçamental | Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans |
|
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
despesa não obrigatória | nichtobligatorische Ausgabe |
Tais despesas não são elegíveis para efeitos de investimento inicial. | Derartige Aufwendungen sind keine Erstinvestitionen. |
Outras despesas de gestão — Gestão não descentralizada | Sonstige Verwaltungsausgaben — Nicht dezentrale Verwaltung |
As despesas de mudança de residência não podem ser reembolsadas pelo empregador; | die Umzugskosten werden nicht vom Arbeitgeber erstattet; |
Despesa de consumo final das famílias não residentes realizada no território económico | Konsumausgaben der gebietsfremden privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet |
Assim, as mesmas despesas elegíveis não deverão ser financiadas em duplicado. | Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Förderung erhalten. |
As seguintes despesas não são elegíveis para apoio do programa operacional: | Folgende Ausgaben können nicht über das operationelle Programm gefördert werden: |
Essas despesas não podem exceder 5 % do valor do enquadramento financeiro. | Diese Ausgaben dürfen den Wert von 5 % der Finanzausstattung nicht überschreiten. |
As despesas referidas no artigo 203.o, n.o 3, alínea a), não incluem taxas; | Die in Artikel 203 Absatz 3 Buchstabe a genannten Ausgaben schließen Nebenkosten nicht ein. |
A liquidação de uma despesa é o ato pelo qual o gestor orçamental: | Die Feststellung einer Ausgabe ist die Handlung, durch die der Anweisungsbefugte |
A liquidação de uma despesa é o ato pelo qual o gestor orçamental competente: | Die Feststellung einer Ausgabe ist die Handlung, durch die der zuständige Anweisungsbefugte |
|
A liquidação de uma despesa é o acto pelo qual o gestor orçamental competente: | Die Feststellung einer Ausgabe ist die Handlung, durch die der zuständige Anweisungsbefugte: |
Quanto ao lado das despesas, a execução orçamental está globalmente em linha com os objetivos do segundo orçamento retificativo. | Auf der Ausgabenseite entspricht der Haushaltsvollzug im Großen und Ganzen den Zielsetzungen des zweiten Nachtragshaushalts. |
A liquidação de uma despesa é o ato pelo qual o gestor orçamental competente confirma uma operação financeira. | Die Feststellung einer Ausgabe ist die Handlung, mit der der zuständige Anweisungsbefugte eine Finanztransaktion bestätigt. |
A programação financeira a que se refere o artigo 38.o do Regulamento Financeiro é estruturada por categoria de despesas, domínio de intervenção e rubrica orçamental. | Die Finanzplanung gemäß Artikel 38 der Haushaltsordnung ist nach Ausgabenkategorien, Politikbereichen und Haushaltslinien zu gliedern. |
Contudo, implica uma despesa orçamental inicial que aumentará a dívida pública bruta e as necessidades brutas de financiamento do Estado. | Er erfordert jedoch am Anfang Haushaltsausgaben, die die Bruttostaatsverschuldung und den Bruttofinanzierungsbedarf des Staates erhöhen. |
Não atuação por parte do gestor orçamental delegado | Untätigkeit des bevollmächtigten Anweisungsbefugten |
prosseguir a redução dos custos não salariais do trabalho, em especial nos escalões de remuneração inferiores, salvaguardando simultaneamente a consolidação orçamental, | die Lohnnebenkosten, insbesondere bei den Geringverdienern, weiter absenken und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen; |
Em particular, a Comissão tem em conta o facto de a apresentação tardia de informações pôr ou não em risco o mecanismo anual de quitação orçamental. | Insbesondere wird berücksichtigt, ob die verspätete Vorlage von Informationen das jährliche Haushaltsentlastungsverfahren gefährdet. |
O Conselho de Direção pode delegar a competência para efetuar alterações não substanciais do programa de trabalho ao gestor orçamental do organismo PPP. | Der Lenkungsausschuss kann die Befugnis, nicht substanzielle Änderungen am Arbeitsprogramm vorzunehmen, an den Anweisungsbefugten der PPP-Einrichtung delegieren. |
Num sistema não informatizado, a menção «Visto; a pagar» traduz-se num carimbo com a assinatura do gestor orçamental. | In einem nicht rechnergestützten System wird der Zahlbarkeitsvermerk in Form eines Stempels mit Unterschrift des Anweisungsbefugten angebracht. |
rever o financiamento dos sistemas de protecção social, a fim de reduzir os custos não salariais do trabalho, salvaguardando simultaneamente a consolidação orçamental, | mit dem Ziel der Absenkung der Lohnnebenkosten die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme überprüfen und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen; |