"Partnerskap för fred" auf Deutsch


Partnerskap för fredPartnerschaft für den Frieden


Beispieltexte mit "Partnerskap för fred"

Europeiska grannskaps- och partnerskapens ekonomiska bistånd för Palestina, fredsprocessen och UNRWAFinanzielle Unterstützung Palästinas, des Friedensprozesses und des UNRWA im Rahmen der Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftspolitik

Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen

Årliga driftsbidrag/partnerskapsramavtal för icke-statliga organisationerJährliche Betriebskostenzuschüsse/Partnerschaftsrahmenvereinbarungen für Nichtregierungsorganisationen (NRO)
Två eller flera partnerskapsorgan får utse samma räkenskapsförare.Zwei oder mehr PPP-Einrichtungen können denselben Rechnungsführer ernennen.
Räkenskapsföraren ska vara partnerskapsorganets ansvarige för attDer Rechnungsführer ist in der PPP-Einrichtung für Folgendes zuständig:
Det europeiska innovationspartnerskapet för produktivitet och hållbarhet inom jordbruket skaDie EIP "Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit" verfolgt folgende Ziele:
Förberedande åtgärd – Europeiskt partnerskap för idrottVorbereitende Maßnahme — Europäische Partnerschaften im Bereich des Sports
lokala partnerskap som genomför egna integrerade strategier,Durchführung integrierter Entwicklungsstrategien für den ländlichen Raum durch lokale Partner;
Därför har europeiska innovationspartnerskap för vatten och råvaror inletts.Aus diesen Gründen wurden europäische Innovationspartnerschaften für Wasser und Rohstoffe eingeleitet.
Partnerskapsorganen ska kontrollera att inventarieförteckningen stämmer överens med verkligheten.Die PPP-Einrichtung prüft die Übereinstimmung der Bestandsverzeichnisse mit dem tatsächlichen Bestand.
partnerskap mellan arbetslivet och institutioner för allmän utbildning och yrkesutbildning i form avPartnerschaften zwischen der Arbeitswelt und Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen in Form von
Bistånd för förebyggande av konflikter, fredsbyggande åtgärder och krisberedskapHilfe für Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Krisenvorsorge
Se till att den offentliga förvaltningen på decentraliserad nivå fungerar tillfredsställande.Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens der dezentralisierten Regierungsstellen.
System och förfaranden för att säkerställa en tillfredsställande verifieringskedja.Systeme und Verfahren, die einen angemessenen Prüfpfad gewährleisten;
system och förfaranden för att säkerställa en tillfredsställande verifieringskedja,Systeme und Verfahren, die einen hinreichenden Prüfpfad gewährleisten;
En utvärdering av huruvida kontrollerna har genomförts på ett tillfredsställande sätt.Beurteilung, ob die Kontrollen in zufrieden stellender Weise durchgeführt wurden.
hindrar piloten från att utföra sina arbetsuppgifter på ett tillfredsställande sätt, ellerdie ordnungsgemäße Wahrnehmung von Pflichten beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten oder
Om kontraktet inte genomförs tillfredsställande ska hela säkerheten tas i anspråk.Bei nicht einwandfreier Vertragserfüllung wird die Garantie in vollem Umfang einbehalten.
finansiera verksamhet för att skapa en positiv opinion till fredsprocessen,Finanzierung von Maßnahmen, mit denen die Öffentlichkeit für den Friedensprozess gewonnen werden soll;
Skadat och försämrat material lagras och skyddas på ett lämpligt och tillfredsställande sätt.Materialien, die beschädigt werden oder altern können, angemessen gelagert und ausreichend geschützt werden,