Devolución de la contribución financiera | Rückerstattung des Finanzbeitrags |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Fijación del importe de la contribución financiera | Festsetzung des Finanzbeitrags |
Pago y utilización de la contribución financiera | Auszahlung und Verwendung des Finanzbeitrags |
el importe de la contribución financiera afectada, | den Betrag des betreffenden finanziellen Beitrags, |
Porcentaje e importe máximo de la contribución financiera de la Comunidad | Prozentsatz und Höchstbetrag der gemeinschaftlichen Finanzhilfe |
las modalidades de la contribución financiera de sus miembros; | die Vereinbarungen über die Finanzbeiträge seiner Mitglieder, |
Porcentajes e importes de la contribución financiera comunitaria propuestos | Veranschlagter Prozentsatz und Betrag der Finanzhilfe der Gemeinschaft |
Por esta razón, es necesario efectuar un ajuste de la contribución financiera comunitaria en algunos de los citados programas. | Die Finanzhilfe der Gemeinschaft für einige dieser Programme muss daher angepasst werden. |
Con arreglo a la Decisión 90/424/CEE, la Comunidad debe participar en la ejecución de una política de información en el ámbito de la protección de los animales, aportando una contribución financiera. | Gemäß der Entscheidung 90/424/EWG fördert die Gemeinschaft eine Informationspolitik im Tierschutzbereich durch eine finanzielle Beteiligung. |
Cuando se trate de instrumentos financieros conforme al apartado 1, letra b), la autoridad de gestión podrá aportar una contribución financiera a los siguientes instrumentos financieros: | Bei Finanzinstrumenten nach Absatz 1 Buchstabe b kann die Verwaltungsbehörde den folgenden Finanzinstrumenten einen Finanzbeitrag zur Verfügung stellen: |