Importe total de la emisión/oferta. | Gesamtsumme der Emission/des Angebots. |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Importe total de la factura del laboratorio comercial | Gesamtbetrag der Rechnung des Handelslabors |
Gasto anual previsto o importe total de la ayuda individual concedida | Geplante Jahresausgaben oder Gesamtbetrag der gewährten Einzelbeihilfe: |
El importe total en euros del derecho de ayuda que conste en la solicitud. | Gesamtbetrag in EUR des im Antrag angegebenen Zahlungsanspruchs. |
El importe total en euros del derecho de ayuda que conste en la solicitud. | Der Gesamtbetrag in EUR des im Antrag angegebenen Zahlungsanspruchs. |
el importe total de la restitución, en euros, fijado por anticipado para cada categoría. | der gesamte vorausfestgesetzte Betrag der Erstattung in Euro und per Kategorie. |
|
El mecanismo no excederá el 20 % del importe total de la deuda preferente emitida. | Die Fazilität übersteigt nicht 20 % des Gesamtbetrags der ausgegebenen vorrangigen Verbindlichkeit. |
al final del período de programación, si no se alcanza el importe total de la contribución del FEOGA. | am Ende des Programmplanungszeitraums, wenn der Gesamtbetrag der EAGFL-Beteiligung nicht erreicht wird. |
cálculo del importe total del margen para imprevistos contemplado en el artículo 13; | Berechnung des absoluten Betrags des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben gemäß Artikel 13; |
límite máximo del importe total de la inversión que puede recibir ayuda, | die Obergrenzen für den Gesamtumfang der Investitionen, die für eine Beihilfe in Betracht kommen; |
Ingresos netos totales y cálculo de los gastos totales de la emisión/oferta. | Angabe der Gesamtnettoerträge und Schätzung der Gesamtkosten der Emission/des Angebots. |