"Persona de contacto en la instalación" auf Deutsch


Persona de contacto en la instalaciónAnsprechpartner für die Anlage
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Persona de contacto responsable en la misión o unidad de coordinación EEEZuständige Kontaktperson in der Mission oder in der EWR-Koordinierungsstelle:
emplee sólo personal formado o entrenado y establezca claramente las responsabilidades del personal sobre el manejo, ajuste, mantenimiento y conservación de la instalaciónnur geschultes oder unterwiesenes Personal einsetzen; Zuständigkeiten des Personals für das Bedienen, Einrichten, Warten, Instandsetzen klar festlegen
el personal operario deberá procurar que ninguna persona no autorizada se encuentre en las inmediaciones de la instalación/máquinadas Bedienungspersonal hat darauf zu achten, dass sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Anlage / Vorrichtung aufhalten
una segunda persona debe garantizar en todo momento la correcta parada de la instalación/máquinagewährleisten Sie jederzeit die Sicherheitsabschaltung der Anlage / Vorrichtung durch eine zweite Person
una vez desconectada la instalación/máquina, el personal operario deberá esperar hasta que todas las piezas móviles se detengan y las luces de funcionamiento se apaguen. sólo entonces se podrán abandonar las inmediaciones de la instalación/máquinanach dem Abschalten der Anlage / Vorrichtung muss das Bedienungspersonal abwarten bis alle beweglichen Teile stillstehen und die Funktionsleuchten erloschen sind - erst dann darf die Anlage / Vorrichtung verlassen werden
antes de comenzar el trabajo o antes de poner en marcha la instalación, el personal de servicio deberá asegurarse de que ninguna persona se encuentre en la instalaciónvor Arbeitsbeginn bzw. Starten der Anlage muss die Bedienerperson sicherstellen, dass sich keine Person in der Maschine befindet
debido a una posible formación de chispas (contacto entre las piezas al introducir la horquilla debajo del bastidor del equipo), no está permitido desplazar la instalación de aspiración durante la operación empleando una carretilla elevadoradie Verschiebung der Absauganlage während des Betriebes mittels Gabelstapler ist untersagt aufgrund möglicher Funkenbildung (Berührung der Teile beim Einfahren der Gabelstangen unter das Gestell der Absauganlage)
cuando el proceso de enfriamiento rápido finaliza, el automatismo desconecta el contacto correspondiente y la instalación queda en modo operativo de recargaist der Schnellkühlvorgang beendet, wird der Kontakt von der Automatisierung zurückgesetzt und die Anlage geht auf Nachladebetrieb
disponer de instalaciones que impidan todo contacto entre la carne y el suelo, paredes y elementos de la instalación,über Installationen verfügen, bei denen das Fleisch nicht mit Böden, Wänden oder Einrichtungen in Berührung kommt,

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->