Revocación de la autorización de vuelo | Widerruf einer Fluggenehmigung |
|
Beispieltexte mit "Revocación de la autorización de vuelo"
|
---|
B.530 Revocación de la autorización de vuelo | B.530 Widerruf einer Fluggenehmigung |
Tras la renuncia o revocación se devolverá la autorización de vuelo a la autoridad competente. | Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Fluggenehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
sus condiciones para ser miembro y las condiciones de revocación de la autorización para gestionar los derechos, en caso de que no estén incluidas en los estatutos; | ihre Mitgliedschaftsbedingungen und die Bedingungen für die Beendigung des Wahrnehmungsauftrags, sofern diese nicht in dem Statut enthalten sind, |
Emisión de la autorización de vuelo | Ausstellung von Fluggenehmigungen |
B.525 Emisión de la autorización de vuelo | B.525 Ausstellung von Fluggenehmigungen |
una copia de la autorización de vuelo. | eine Kopie der Fluggenehmigung. |
Obligaciones del titular de una autorización de vuelo | Verpflichtungen des Inhabers einer Fluggenehmigung |
la aprobación de las condiciones de vuelo requeridas para una autorización de vuelo, o | Erlangung der für eine Fluggenehmigung erforderliche Genehmigung der Flugbedingungen oder |
Una modificación que afecte al contenido de la autorización de vuelo requerirá la expedición de una nueva autorización de vuelo de conformidad con el punto 21.A.711. | Berührt eine Änderung den Inhalt der Fluggenehmigung, ist eine neue Fluggenehmigung gemäß Nummer 21.A.711 auszustellen. |
se cumplan las condiciones y restricciones del punto 21.A.711 e) relacionadas con la autorización de vuelo; | die mit der Fluggenehmigung gemäß Nummer 21.A.711 Buchstabe e verbundenen Bedingungen und Beschränkungen eingehalten werden, |