Situación de los productores comunitarios | Lage der Gemeinschaftshersteller |
|
Beispieltexte mit "Situación de los productores comunitarios"
|
---|
Análisis de la situación de los productores comunitarios | Analyse der Lage der Gemeinschaftshersteller |
La situación de los productores comunitarios está claramente en peligro, a menos que se rectifique el nivel actual de las importaciones a bajo precio. | Die Lage der Gemeinschaftshersteller ist eindeutig gefährdet, es sei denn, das jetzige Ausmaß der Billigeinfuhren wird korrigiert. |
La situación financiera de los productores comunitarios es muy precaria. | Die finanzielle Lage der Gemeinschaftshersteller ist äußerst prekär. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
información sobre la situación de los productores de la Unión denunciantes, basada en los factores enumerados en el artículo 23 del Reglamento SGP; | Informationen über die Lage der antragstellenden Unionshersteller auf der Grundlage der in Artikel 23 der APS-Verordnung aufgeführten Faktoren; |
Se llevaron a cabo visitas de inspección en las instalaciones de los siguientes productores comunitarios: | In den Betrieben der folgenden Gemeinschaftshersteller wurden Kontrollbesuche durchgeführt: |
Se llevaron a cabo visitas de inspección en los locales de ocho productores comunitarios. | In den Betrieben von acht Gemeinschaftsherstellern wurden Kontrollbesuche durchgeführt. |
Esto se debió principalmente a los esfuerzos de racionalización de uno de los mayores productores comunitarios. | Dies ist im Wesentlichen auf die Rationalisierungsmaßnahmen eines der größten Gemeinschaftshersteller zurückzuführen. |
Por lo tanto, incluso bajos niveles de subcotización provocan una bajada de los precios de los productores comunitarios. | Daher resultiert eine Preisunterbietung selbst auf niedrigem Niveau in Preisdruck für die Gemeinschaftshersteller. |
Sin embargo, los precios de los productores comunitarios siguen estando muy por debajo del precio no perjudicial. | Dennoch liegen die Preise der Gemeinschaftshersteller weiterhin erheblich unter einem nicht schädigenden Preis. |
Además, las importaciones son las que marcan los precios en este mercado, no los productores comunitarios. | Außerdem werden die Preise auf dem Markt durch die Einfuhren bestimmt und nicht durch die Gemeinschaftshersteller. |
Ello provocó una fuerte reducción de la rentabilidad, y los productores comunitarios sufrieron pérdidas del 17,1 %. | Dies führte zu einem starken Rückgang der Rentabilität, und die Gemeinschaftshersteller mussten Verluste in Höhe von 17,1 % hinnehmen. |