Transmisión de datos a la Comisión | Übermittlung der Daten an die Kommission |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
transmisión automática de los datos de mediciones a una planilla excel | automatische Übertragung der Messdaten in Excel-Arbeitsblätter |
transmisión de los datos reales del sistema de medición, p.ej. achatamiento de la punta, diámetro y ángulo del cono | Übermittlung der wahren Messsystemdaten, z.B. Spitzenabnahme, Durchmesser und Kegelwinkel |
la transmisión de los datos de posición al servocontrol se realiza de forma estándar automáticamente para un cambio de programa inmediatamente o, en caso de modificación de parámetros, antes de la próxima medición | die Übertragung der Positionsdaten zum Servocontroller erfolgt standardmäßig automatisch bei einem Programmwechsel sofort oder bei einer Parameteränderung vor der nächsten Messung |
La transmisión de datos de carácter personal por formulario en línea o correo electrónico se realiza sin técnicas de cifrado especiales a través de Internet. | Die Übertragung personenbezogener Daten per Online-Formular oder E-Mail erfolgt ohne besondere Verschlüsselungstechniken über das Internet. |
dispositivos electrónicos de registro y transmisión de datos, que permitan la comunicación de información a partir de los buques; | elektronische Aufzeichnungs- und Meldegeräte zur Datenübertragung vom Schiff aus, |
Estructura de datos para la transmisión de datos estadísticos sobre plantaciones de frutales y olivos | Datenstruktur für die Übermittlung statistischer Daten über Obst- und Olivenanlagen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
PROCEDIMIENTO PARA LA COMPARACIÓN Y LA TRANSMISIÓN DE DATOS A EFECTOS DE APLICACIÓN DE LA LEY | VERFAHREN FÜR DEN ABGLEICH UND DIE ÜBERTRAGUNG VON DATEN FÜR GEFAHRENABWEHR- UND STRAFVERFOLGUNGSZWECKE |
relativo a la transmisión de datos referentes a determinadas pesquerías de las aguas occidentales y del Mar Báltico | zur Übermittlung von Daten über bestimmte Fischereien in den Westlichen Gewässern und in der Ostsee |
Deben especificarse la estructura de datos y la norma de intercambio para la transmisión de datos estadísticos sobre plantaciones de frutales y olivos. | Die Datenstruktur für die Übermittlung statistischer Daten über Obst- und Olivenanlagen sowie das Standardaustauschformat sollten vorgegeben werden. |
La lista de candidatos se publicará en el sitio internet de la Comisión. | Das Verzeichnis der ausgewählten Bieter wird auf der Internet-Seite der Kommission veröffentlicht. |
La Comisión establecerá un sistema de intercambio electrónico de datos para todos los intercambios de información entre los Estados miembros y la Comisión. | Die Kommission richtet ein elektronisches Datenaustauschsystem für den offiziellen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ein. |
Podrá concederse el acceso a datos confidenciales con fines científicos a través de los equipos de acceso homologados por la Comisión (Eurostat). | Zugang zu vertraulichen Daten für wissenschaftliche Zwecke kann durch die von der Kommission (Eurostat) akkreditierten Zugangseinrichtungen gewährt werden. |