Título V del presente Reglamento | Titel V der vorliegenden Verordnung |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Los títulos III, IV y V del presente Reglamento no se aplicarán a las regiones ultraperiféricas. | Die Titel III, IV und V der vorliegenden Verordnung finden auf die Regionen in äußerster Randlage keine Anwendung. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
prima específica a la calidad del trigo duro prevista en el capítulo 1 del título IV del Reglamento (CE) no 1782/2003; | spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen gemäß Titel IV Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003; |
Por lo que se refiere a la contribución de los Fondos del MEC a los instrumentos financieros establecidos en virtud del título VIII del Reglamento Financiero, se aplicarán las normas sectoriales. | Hinsichtlich der Beiträge aus GSR-Fonds für unter Titel VIII der Haushaltsordnung geschaffene Finanzierungsinstrumente gelten die sektorspezifischen Vorschriften. |
En lo que atañe a la difusión de los resultados, se aplicará el título III del presente Reglamento. | Hinsichtlich der Verbreitung der Ergebnisse gilt Titel III dieser Verordnung. |
la participación de los agricultores en el sistema de asesoramiento agrícola previsto en el título III del presente Reglamento; | Beteiligung der Betriebsinhaber an der landwirtschaftlichen Betriebsberatung gemäß Titel III der vorliegenden Verordnung; |
Evaluación de la aplicación del presente Reglamento | Bewertung der Anwendung dieser Verordnung |
Los objetivos específicos del presente Reglamento son: | Die Einzelziele dieser Verordnung bestehen darin, |
los avances registrados en la aplicación del presente Reglamento; | die Fortschritte bei der Durchführung dieser Verordnung, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Previa publicación del proyecto del presente Reglamento [2], | nach Veröffentlichung des Entwurfs dieser Verordnung [2], |
Previa publicación del proyecto del presente Reglamento [2], | nach Veröffentlichung eines Entwurfs dieser Verordnung [2], |
Datos de exposición de conformidad con el anexo VI del presente Reglamento | Angaben zur Exposition in Übereinstimmung mit Anhang VI dieser Verordnung |
El anexo III se sustituye por el texto del anexo IV del presente Reglamento. | Anhang III erhält die Fassung von Anhang IV der vorliegenden Verordnung. |
hayan salido de Japón antes de la entrada en vigor del presente Reglamento, o | die Erzeugnisse Japan vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung verlassen haben oder |
Dato suprimido en comparación con la anterior versión del presente Reglamento. | Mit „D“ gekennzeichnete Daten sind gegenüber der vorherigen Fassung dieser Verordnung zu streichen. |