"alto estándar de seguridad" auf Deutsch


alto estándar de seguridadhoher Sicherheitsstandard
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

los laboratorios modernos exigen altos estándares a los materiales de consumo utilizadosmoderne Laboratorien stellen höchste Ansprüche an die verwendeten Verbrauchsmaterialien
equipo de sólida construcción y alto estándar de calidadSolider Anlagenaufbau und hoher Qualitätsstandard
Desde los componentes individuales hasta los sistemas completos, cada uno de nuestros productos se diseña y fabrica con los más altos estándares de calidad.Von der Einzelkomponente bis hin zum kompletten System wird jedes unserer Produkte nach höchsten Qualitätsstandards entwickelt und produziert.
no pase por alto las instalaciones de seguridad, ni las quite o inutiliceSchutzeinrichtungen nicht umgehen, entfernen oder unwirksam machen.
de esta forma, le ofrecemos, en caso de necesidad, un alto grado de confiabilidad, movilidad y seguridaddamit bieten wir Ihnen bei Bedarf ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit, Mobilität und Sicherheit
Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de SeguridadHoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik
líneas claramente definidas de obligaciones y responsabilidad a lo largo de toda la estructura del operador del aeródromo, incluida la responsabilidad directa de los altos directivos en materia de seguridad operacional;klar definierte Linien der Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht beim Flugplatzbetreiber, einschließlich einer unmittelbaren Sicherheitsrechenschaftspflicht der Geschäftsleitung;
por la que se nombra al Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Comúnzur Ernennung des Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
Cat 3 - 1
El Comité de contribuyentes estará presidido por el Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, o por su representante.Den Vorsitz im Ausschuss führt der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik oder sein Vertreter.
Para asegurar un alto nivel de seguridad en los ferrocarriles e iguales condiciones entre las empresas ferroviarias, todas deben estar sujetas a los mismos requisitos en materia de seguridad.Zur Gewährleistung eines hohen Sicherheitsniveaus im Eisenbahnverkehr und gleicher Bedingungen für alle Eisenbahnunternehmen sollten sie denselben Sicherheitsanforderungen unterliegen.
cumple con los más estrictos estándares de seguridadentspricht den höchsten Sicherheitsstandards
para aumentar aún más los estándares de calidad y la seguridad del proceso, el renombrado fabricante de máquinas ha desarrollado un nuevo tubo ascendente de cerámica con brida de aceroum diese Qualitätsstandards sowie die Prozesssicherheit weiter zu steigern, hat der renommierte Anlagenbauer nun ein neues keramisches Steigrohr mit Stahlflansch entwickelt
Ésta deberá velar por el cumplimiento de todas las recomendaciones prácticas, estándares y normas de seguridad.Sie muss darüber wachen, dass alle Regeln der Technik, alle Normen und alle Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.
la verificación estándar de seguridaddie Standard-Sicherheitsprüfung
cumple con los más estrictos estándares de seguridad (certificado GS y ETL)entspricht den höchsten Sicherheitsstandards (GS- und ETL-Zertifikat)

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->