anillos de obturación perfilados | Profiildichtringe |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
para lubricar los anillos de obturación debe emplearse preferentemente vaselina libre de ácido | vorzugsweise ist bei der Schmierung der Dichtringe säurefreie Vaseline zu benutzen |
los anillos de obturación deben colocarse siempre de forma tal que la ranura quede del lado de empuje del material | Dichtungsringe müssen immer so eingesetzt werden, dass die Nut auf der Materialdruckseite ist |
para evitar roturas, el montaje del tubo de vidrio debe realizarse girándolo y presionándolo simultáneamente entre las cabezas de alojamiento, previa humectación de los anillos de obturación | zur Vermeidung von Glasbruch sollten sämtliche Montage-Vorgänge zwischen dem Messglas und den darin befindlichen Köpfen durch gleichzeitiges Drehen und Drücken nach vorheriger Befeuchtung der Dichtringe erfolgen |