ayuda en caso de avería | Hilfe bei Störungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
La ayuda no puede en ningún caso superar el importe de dichas deudas. | Ferner darf die Beihilfe den Schuldenbetrag nicht übersteigen. |
Ayuda a evaluar el nivel de absorción de las pérdidas en caso de depreciación. | Hilft, das Ausmaß der Verlustabsorption bei der Herabschreibung einzuschätzen. |
La ayuda no podrá superar en ningún caso el importe de los costes de transición a la competencia elegibles. | Die Beihilfe dar keinesfalls die in Frage kommenden verlorenen Kosten übersteigen. |
prestar ayuda para la presentación de la reclamación y, en su caso, de la documentación pertinente, | Hilfe bei der Einreichung der Beschwerde und gegebenenfalls der einschlägigen Unterlagen; |
El intervalo ayuda a evaluar, como en el caso del CVr%, la fiabilidad de la prueba. | Das Intervall ist, wie der CVr%, nützlich zur Beurteilung der Zuverlässigkeit des Versuchs. |
¿La ayuda establece que el empleo creado se mantiene durante un período mínimo de tres años en el caso de grandes empresas? | Müssen neu geschaffene Arbeitsplätze in Großunternehmen über einen Zeitraum von mindestens drei Jahren erhalten bleiben? |
el monto de la ayuda y los gastos pagados por producto y, en su caso, por destino específico; | die Höhe der Beihilfe sowie die je Erzeugnis tatsächlich angefallenen Ausgaben, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach besonderen Verwendungszwecken; |
Las solicitudes de ayuda podrán ser corregidas en cualquier momento posterior a su presentación en caso de error manifiesto reconocido por la autoridad competente. | Ein Beihilfeantrag kann nach seiner Einreichung jederzeit berichtigt werden, wenn die zuständige Behörde offensichtliche Irrtümer anerkennt. |
en el caso de ocurrencia de averías, detenga la máquina de inmediato y asegúrela | bei Funktionsstörungen Maschine sofort stillsetzen und sichern |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
en el caso de averías, puede ocurrir una contaminación del líquido por fugas de lubricante | im Schadensfall kann eine Verschmutzung der Flüssigkeit durch Austritt von Schmiermittel auftreten |
comportamiento en caso de averías | Verhalten bei Störungen |
procedimiento en caso de averías | Vorgehen bei Störungen |
en caso de avería en el sistema de enfriamiento, extraiga de inmediato el PLC de la cubeta de fusión | bei einem Ausfall der Kühlung, entfernen Sie die SPC sofort von der Schmelzwanne |
en caso de falta de piezas en el tambor, se señaliza esto al control y se emite un aviso de avería | bei Teilemangel in der Trommel wird dies an die Steuerung signalisiert und eine Störungsmeldung ausgegeben |
en caso de avería, debe desconectar el abastecimiento de material y el SPC | sie muss bei einer Störung die Materialzufuhr und die SPC abschalten |
en caso de daños o averías | bei Beschädigungen oder Störung |
En caso de avería, se mostrará cuál es el módulo averiado. | Bei einem Ausfall muss das fehlerhafte Modul angezeigt werden. |