bloqueo de una válvula | Zündsperrung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
todas las puertas cuentan con 2 bloqueos cada una que pueden abrirse sólo con una llave de paletón doble | alle Türen sind mit jeweils 2 Verriegelungen versehen, die nur mit einem Doppelbartschlüssel geöffnet werden können |
bloqueo del émbolo y llenado de las puntas PD con una sola palanca | Arretieren des Kolbens und Füllen des PD-Tips mit nur einem Hebel |
el bloqueo de programación se activa o desactiva en la electrónica de evaluación mediante una combinación de teclas | die Programmiersperre wird in der Auswerteelektronik durch eine Tastenkombination ein- oder ausgeschaltet |
en el mecanismo de sujeción, la pinza cuenta con un bloqueo mecánico que impide una abertura accidental y un descenso repentino del componente | eine mechanische Verriegelung im Spannmechanismus des Greifers verhindert ein unabsichtliches Öffnen und somit ein plötzliches Herabfallen des Bauteils |
el aparato dispone de una válvula de purga de instalación estándar | das Gerät besitzt standardmäßig ein Rückdosierventil |
anular la presión de la máquina accionando una válvula magnética | die Maschine über Betätigung eines Magnetventils drucklos schalten |
cada lata de aerosol cuenta con una válvula adecuada | für jede Spraydose das passende Ventilstück |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
evacuación lenta por bombeo de la cámara mediante una válvula de baipás | langsames Abpumpen der Kammer durch Bypass-Ventil |
montaje de la máquina sobre el cuerpo de una válvula de compuerta | Montage der Maschine auf ein Schiebergehäuse |
cuerpo de una válvula de compuerta | Schiebergehäuse |
vista de un disco planetario durante el mecanizado de una válvula de compuerta | Blick auf Planetenscheibe während der Bearbeitung eines Schiebers |
la regulación de temperatura se realiza mediante una válvula magnética de 3 vías | die Temperaturregelung erfolgt über ein 3-Wege-Magnet-Regelventil |
Además puede utilizarse una válvula de escape rápido. | Zusätzlich kann ein Schnellentlüftungsventil eingesetzt werden. |