brida de fijación simple | Einfache Spanneisen |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
brida de fijación con nariz | Gabelspanneisen mit Nase |
bridas de fijación con nariz | Gabelspannpratzen |
bridas de fijación, cortas | Spannpratzen, kurz |
brida de fijación | Befestigungsflansch |
brida de fijación | Befestigungslasche |
brida de fijación | Einhängelasche |
brida de fijación | Flanschbefestigung |
|
bridas de sujeción simples | Einfache Spannpratzen |
brida de sujeción simple | Einfachspanneisen |
Brida superior, con protección de sobrecarga, simple/doble efecto, pmáx. | Flansch oben, mit Überlastsicherung, einfach/doppelt wirkend, pmax. |
Brida inferior, con protección de sobrecarga, simple/doble efecto, pmáx. | Flansch unten, mit Überlastsicherung, einfach/doppelt wirkend, pmax. |
Para evitar el giro excesivo de la brida de sujeción, se recomienda en principio estrangular el caudal para la sujeción en cilindros de simple efecto (válvula de retención y estrangulación). | Um ein Überschwenken des Spanneisens zu vermeiden, wird bei einfach wirkenden Zylindern empfohlen, grundsätzlich den Volumenstrom zum Spannen zu drosseln (Drosselrückschlagventile). |
Valores válidos solamente con bridas de sujeción simples | Werte nur gültig mit Einfachpanneisen |