cambio de la unidad de dosificación | Dosiereinheit austauschen |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
sencillo cambio de las unidades dosificadoras y de las cabezas de las válvulas, sin emplear ninguna herramienta | einfacher Austausch der Dosiereinheiten und Ventilköpfen - ganz ohne Werkzeug |
cambio sencillo y rápido de la unidad de bomba completa | einfacher und schneller Austausch der gesamten Pumpeneinheit |
el paquete de piezas de recambio para el rotor 48MF50, además de 48 unidades de juntas cónicas, de discos de ruptura y del tubo de ventilación M50, también contiene 50 unidades de juntas tóricas para los revestimientos PFA de 50 ml | das Ersatzteilpaket für den Rotor 48MF50 wiederum enthält neben je 48# Kegeldichtungen, Berstscheiben und dem Entlüftungsrohr M50 noch 50# O-Ringe für die 50 mL-PFA-Liner |
piezas de recambio de la unidad de avance | Ersatzteile der Vorschubeinheit |
para el cambio de las correas (cambio de herramienta), las unidades de mecanizado superior e inferior pueden separarse completamente | zum Wechseln der Schleifriemen (Werkzeugwechsel) lassen sich die obere und untere Bearbeitungseinheit vollständig auseinanderfahren |
para el cambio de las correas y de las cintas de lijado (cambio de herramienta), las unidades de mecanizado superior e inferior pueden separarse completamente | zum Wechseln der Schleifriemen und Schleifbänder (Werkzeugwechsel) lassen sich die obere und untere Bearbeitungseinheit vollständig auseinanderfahren |
para el cambio de los medios abrasivos (cambio de herramientas), las unidades de lijado superiores e inferiores pueden desmontarse totalmente | Zum Wechseln der Schleifmittel (Werkzeugwechsel) lassen sich die oberen und unteren Schleifeinheiten vollständig auseinander fahren. |
El mercado comunitario del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa tiene un régimen de intercambios en las fronteras de la Comunidad que incluye derechos de importación. | Der Gemeinschaftsmarkt für Olivenöl und Tafeloliven erfordert eine Außenhandelsregelung, die Einfuhrabgaben vorsieht. |
|
transformador para alimentación de corriente a la unidad de dosificación, con cable de conexión a la red | Netzteil für die Stromversorgung der Dosiereinheit, mit Netz- und Anschlusskabel |
soporte con placa de base para montaje de la balanza y unidad de dosificación de altura regulable | Stativ mit Grundplatte zur Aufstellung der Waage und höhenverstellbarer Dosiereinheit |
con este desplazamiento de volumen junto con la unidad de tiempo, se posibilita la dosificación exacta necesaria para la relación de mezcla correspondiente | aus diesem Hubvolumen in Verbindung mit der Zeiteinheit ergeben sich die exakten Dosiermengen, die für das gewünschte Mischungsverhältnis notwendig sind |
desatornille la unidad de accionamiento y la unidad de dosificación | Betätigungseinheit und Dosiereinheit abschrauben |
en el caso de que la junta del émbolo de contacto directo se haya desgastado después de un tiempo de utilización largo, el usuario puede intercambiar fácilmente y sin herramientas la unidad de dosificación completa | falls die direktabstreifende Kolbendichtung durch die Beanspruchung nach längerer Einsatzdauer verschlissen ist, kann die komplette Dosiereinheit ohne Werkzeug vom Anwender leicht ausgetauscht werden |
desatornillar completamente el anillo de retención de forma manual, y retirar la unidad de dosificación | Sicherungsring der Dosiereinheit von Hand vollständig abschrauben und Dosiereinheit abnehmen |
apretar el anillo de retención, eventualmente cambiar la unidad de dosificación | Sicherungsring festziehen, evtl. Dosiereinheit austauschen |