Beispieltexte mit "colaboración entre empresas"
|
---|
colaboración entre empresas; | Zusammenarbeit zwischen Unternehmen; |
el proyecto implica la colaboración efectiva entre al menos dos empresas independientes entre sí y se cumplen las siguientes condiciones: | das Vorhaben die Zusammenarbeit zwischen wenigstens zwei eigenständigen Unternehmen betrifft und folgende Voraussetzungen erfüllt sind: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
sobre la celebración del Acuerdo de colaboración en el sector pesquero entre la Unión Europea y la República de Mauricio | über den Abschluss des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Mauritius |
La ayuda del Fondo se ejecutará en estrecha colaboración entre la Comisión y los Estados miembros, de conformidad con el principio de subsidiariedad. | Beim Einsatz der Fondsmittel arbeiten die Kommission und die Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip eng zusammen. |
favorecer la transferencia de conocimientos tecnológicos y fomentar el encuentro y la colaboración entre agentes económicos de las dos partes, | den Transfer von Know-how zu begünstigen und Treffen und Zusammenschlüsse zwischen Wirtschaftsbeteiligten beider Parteien zu unterstützen, |
Garantizar la colaboración y el intercambio de información entre los órganos encargados de hacer cumplir la ley, los ministerios del Estado y los legisladores responsables de la lucha contra la delincuencia organizada. | Zusammenarbeit und Informationsaustausch zwischen Vollzugsbehörden, Ministerien und Gesetzgebungsorganen, die an der Bekämpfung der organisierten Kriminalität beteiligt sind. |
Queda aprobado en nombre de la Unión el Acuerdo de colaboración en el sector pesquero entre la Unión Europea y la República de Mauricio. | Das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Mauritius wird im Namen der Europäischen Union genehmigt. |
¿Se llevan a cabo los proyectos en colaboración con varias empresas? | Werden die Projekte in Zusammenarbeit mit mehreren Unternehmen durchgeführt? |
Entre ellos se incluyen asociados de ventas para asistencia personal y empresas de transporte. | Dazu zählen Vertriebspartner zur persönlichen Betreuung und Transportunternehmen. |
Acuerdos entre empresas ferroviarias y administradores de infraestructuras | Vereinbarungen zwischen Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreibern |
|
IDE Dividendos (excepto dividendos entre empresas emparentadas) | Direktinvestitionen im Ausland – Dividenden (ohne Dividenden zwischen Schwesterunternehmen) |
IDE Instrumentos de deuda (con exclusión de la deuda entre empresas emparentadas) becario | Direktinvestitionen im Ausland – Schuldtitel (ohne Forderungen zwischen Schwesterunternehmen) |
IDED Dividendos (excepto dividendos entre empresas emparentadas) becario | Direktinvestitionen im Inland – Dividenden (ohne Dividenden zwischen Schwesterunternehmen) |
IDED Instrumentos de deuda (con exclusión de la deuda entre empresas emparentadas) becario | Direktinvestitionen im Inland – Schuldtitel (ohne Schuldtitel zwischen Schwesterunternehmen) |
entrevistas con los explotadores de las empresas alimentarias y de piensos y con su personal; | Gespräche mit den Futtermittel- und Lebensmittelunternehmern und ihrem Personal; |
El volumen entregado a las empresas autorizadas estará limitado a cinco litros por cuba. | Die den zugelassenen Unternehmen gelieferte Menge ist auf 5 Liter je Behältnis begrenzt. |
IDE Instrumentos de deuda entre empresas emparentadas (UCP es residente en el país declarante) | Direktinvestitionen im Ausland – Schuldtitel zwischen Schwesterunternehmen (oberste beherrschende Gesellschaft ist im Meldeland ansässig) |