daño material | Sachschaden |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
para impedir el desarrollo de calor y en consecuencia un posible daño material, deberán cumplirse las tolerancias aquí indicadas | die hier aufgelisteten Toleranzen müssen eingehalten werden, um eine Wärmeentwicklung und damit einen möglichen Sachschaden zu vermeiden |
el incumplimiento puede provocar daños materiales | bei Nichtbeachtung können Sachschäden verursacht werden |
posibles daños personales y/o materiales | mögliche gesundheitliche und/oder materielle Schäden |
posibles daños materiales | mögliche Sachschäden |
posibles daños materiales | möglicher Sachschaden |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
daños materiales | Sachschäden |
si la situación no se evita, las consecuencias son daños materiales | Wenn die Situation nicht gemieden wird, sind Sachschäden die Folge |
daños a la máquina, desgaste prematuro del material abrasivo | Beschädigung der Maschine, frühzeitiger Verschleiß der Schleifmittel |
Víctimas mortales, lesiones y daños materiales: | Todesopfer, Verletzte und Sachschäden |
los daños o perjuicios materiales, | den Verlust oder die Beschädigung von Vermögenswerten; |