daños materiales | Sachschäden |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
el incumplimiento puede provocar daños materiales | bei Nichtbeachtung können Sachschäden verursacht werden |
posibles daños materiales | mögliche Sachschäden |
posibles daños materiales | möglicher Sachschaden |
ignorar su presencia puede ser causa de muerte, graves lesiones físicas o daños materiales | Nichtbeachtung kann Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschaden verursachen |
si la situación no se evita, las consecuencias son daños materiales | Wenn die Situation nicht gemieden wird, sind Sachschäden die Folge |
no respetar esta indicación puede traer como consecuencia lesiones leves o daños materiales | das Nichtbeachten dieser Hinweise kann leichte Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigungen führen |
indica que el incumplimiento puede eventualmente provocar daños a la máquina o daños materiales | weist darauf hin, dass bei Nichtbeachtung unter Umständen Schäden an der Maschine oder an anderen Materialien bzw. Sachschäden auftreten können |
un transporte inadecuado puede ocasionar daños materiales y personales. | Unsachgemäßer Transport kann Sach- und Personenschäden verursachen. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por lesiones o daños materiales resultantes del incumplimiento de las instrucciones de seguridad, de las instrucciones de operación o por negligencia | der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise, der Betriebsanleitung oder durch Verletzung der Sorgfaltspflicht entstehen |
un transporte inadecuado puede ocasionar daños materiales y personales | unsachgemäße Befestigung kann Sach- und Personenschäden verursachen |
un transporte inadecuado y el uso de tornillos con ojal puede ocasionar daños materiales y personales | unsachgemäßer Transport und Anwendung der Ringschrauben kann Sach- und Personenschäden verursachen |
posibles daños personales y/o materiales | mögliche gesundheitliche und/oder materielle Schäden |
situación posiblemente peligrosa (lesiones leves o daños materiales) | möglicherweise gefährliche Situation (leichte Verletzungen oder Sachschäden) |
Víctimas mortales, lesiones y daños materiales: | Todesopfer, Verletzte und Sachschäden |
los daños o perjuicios materiales, | den Verlust oder die Beschädigung von Vermögenswerten; |