función del botón | Tastenfunktion |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
función del sensor de nivel de llenado | Funktion der Füllstandssensor |
función del firmante | Funktion des Unterzeichners |
función del sistema | Systemfunktion |
función de detención del valor de medida | Messwerthaltefunktion |
medición de fuerza en función del tiempo | Messung Kraft über Zeit |
estadística en función del tiempo | Statistik über Zeit |
Disfunción del sistema de comunicación | Fehlbetrieb des Kommunikationssystems |
Función del Comité Ejecutivo | Rolle des Direktoriums |
Función de la Agencia del GNSS Europeo | Rolle der Agentur für das Europäische GNSS |
para modificar la función de salida, presionar el botón por aprox. 1 s | zum Ändern der Ausgangsfunktion Taste für ca. 1 s drücken |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
el texto en la parte inferior del botón describe su función en la ventana de medición | der Text im unteren Teil der Taste beschreibt deren Funktion im Messfenster |
ajuste el rendimiento deseado del generador haciendo girar el botón | Einstellen der gewünschten Generatorleistung durch drehen des Knopfes |
modelo de mesa, puesta a ceor con botón moleteado | Tischausführung, Nullstellen durch Rändelknopf |
Para llenar las tolvas de pesaje del componente, pulse el botón. | Um die Wiegetrichter der Komponente zu befüllen, tippen Sie die Schaltfläche an. |
cuando el transportador está conectado, el fondo del botón Accionamiento es verde, y rojo cuando está desconectado | der Hintergrund der Schaltfläche Antrieb ist grün, wenn der Förderer eingeschaltet ist, und rot, wenn er ausgeschaltet ist |
el fondo del botón Válvula se vuelve rojo | der Hintergrund der Schaltfläche Ventil ist rot |
cuando el sistema de control detecta la posición superior del cilindro, el botón Cilindro toma un fondo verde | erkennt die Steuerung die Position des Zylinders als oben, stellt sie die Schaltfläche Zylinder mit grünem Hintergrund dar |
ahora debe colocar el puntero dentro del área invertida y pulsar el botón derecho del mouse | nun muss der Cursor innerhalb des invers dargestellten Bereiches stehen und die rechte Maustaste gedrückt werden |
para modificar la presión neumática, tire del botón de regulación | zum Verstellen des pneumatischen Drucks, Einstellungsknopf ziehen |