Las líneas para el comando de los sistemas de protección contra incendios o de determinados dispositivos de alarma, las cuales no sean líneas primarias, deben diseñarse en caso de necesidad para mantener su funcionalidad durante al menos 30 minutos | Leitungen zur Ansteuerung brandschutztechnischer Einrichtungen oder zu bestimmten Alarmmitteln, die keine Primärleitungen sind, müssen im Bedarfsfall für einen Funktionserhalt von mindestens 30 Minuten ausgelegt werden |
los operarios deben ser protegidos de lesiones tomando medidas de protección (por ejemplo, puerta de protección, vallados) conforme a las prescripciones de seguridad | durch geeignete, den Sicherheitsvorschriften entsprechenden Schutzmaßnahmen (zum Beispiel Schutztür, Absperrung) ist das Bedienpersonal vor Verletzungen zu schützen |