no es ningún secreto | es ist kein Geheimnis |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
no se especificó ningún formato de datos para el fichero | es wurde kein Datenformat für die Datei spezifiziert |
por lo tanto, no se necesita retirar ningún vehículo de los clientes | daher müssen sie kein Fahrzeug vom Kunden zurückholen |
Éstas no deben contener aromatizantes artificiales de ningún tipo. | Sie dürfen keinerlei künstliche Aromen beinhalten. |
No debe atribuirse a este concepto ningún otro significado. | Es sollte keine andere Bedeutung haben. |
No está previsto ningún desarrollo a escala internacional. | Der Aufbau eines Auslandsgeschäfts ist nicht geplant. |
De hecho, no aparecen como tales en ningún campo. | Sie werden als solche in keinem Feld erwähnt. |
|
No se presentó ningún dato original en el que pudiera basarse la comparación. | Es wurden jedoch keine den Vergleich stützenden Originaldaten vorgelegt. |
El artículo no está concebido para contener ningún objeto específico. | Die Ware ist nicht zur Aufbewahrung eines bestimmten Gegenstands ausgelegt. |
valor nominal por acción, o que las acciones no tienen ningún valor nominal; | Nennwert pro Aktie bzw. Meldung, dass die Aktien keinen Nennwert haben; |
En principio el Órgano de Vigilancia considera que la siguiente información no está cubierta normalmente por la obligación de secreto profesional: | Nicht unter das Berufsgeheimnis fallen nach Auffassung der Überwachungsbehörde normalerweise folgende Informationen: |
El Órgano, adoptando el mismo enfoque, cree que esto también incluye la información amparada por el secreto profesional. | Unter Verwendung des gleichen Berechnungsansatzes gehören dazu auch Informationen, die unter das Berufsgeheimnis fallen. |