período de alimentación de gas | Gaszufuhrzeitraum |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
antes de la puesta en marcha, después de trabajos de conservación y en períodos de tiempo regulares, verifique la existencia de daños, desgaste y fugas en la máquina | vor Inbetriebnahme, nach Instandsetzungsmaßnahmen und in regelmäßigen Abständen Maschine auf Beschädigungen, Verschleiß und Undichtigkeit prüfen |
datos de alimentación de corriente, gas y agua | Angaben zur Strom-, Gas und Wasserversorgung |
por razones de seguridad, a una presión de proceso superior a 4 mbares deberá cerrarse la alimentación de gas de proceso y desconectarse el generador | aus Sicherheitsgründen muss bei einem Prozessdruck über 4 mbar die Proszessgaszufuhr geschlossen und der Generator ausgeschaltet werden |
antes de iniciar la operación, compruebe que las tuberías de alimentación y de salida sean herméticas al gas | überprüfen Sie vor dem Betrieb, dass alle Zu- und Ableitungen gasdicht sind |
Unidad electrónica de control de gestión del motor para la alimentación de gas natural | Elektronisches Motorsteuerungsgerät für Erdgas-Kraftstoffanlagen |
si el sistema de alimentación de gas dispone de un sistema de medición individual por cilindro: | Verfügt das Gaszufuhrsystem eine Zylinder-Einzeleinspritzung, |
Por un sistema de alimentación de gas natural: sí/no [1] Táchese lo que no proceda. | durch Erdgas-Zufuhrsystem: ja/nein [1] Nichtzutreffendes streichen. |
si el sistema de alimentación de gas dispone de un sistema de medición central para todo el motor: | Verfügt das Gaszufuhrsystem über eine Zentraleinspritzung für den gesamten Motor, |
Aplicación de las normas relativas a la alimentación de aves necrófagas con materiales de la categoría 1 | Durchführungsbestimmungen für die Fütterung Aas fressender Vögel mit Material der Kategorie 1 |