profundidad de medida estándar | Standard-Messtiefe |
NULL
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
profundidad de inserción medida | gemessenen Eintauchtiefe |
NULL
max. profundidad de medida | max. Messtiefe |
NULL
profundidad de medida desde la mitad del palpador hasta el borde inferior del mango | Messtiefe ab Tastbolzenmitte bis Griff-Unterkante |
NULL
la profundidad de fresado puede ajustarse de forma exacta a la medida deseada en pasos de 2 µm | die Frästiefe kann mit dem Frästiefenbegrenzer in 2-µm-Schritten exakt auf das gewünschte Maß eingestellt werden |
NULL
si la profundidad de inserción medida está fuera del rango de tolerancia, la pieza no está en orden (NOK) | liegt die gemessene Eintauchtiefe außerhalb des Toleranzfensters, ist das Werkstück nicht in Ordnung (n.i.O.) |
NULL
La profundidad de textura (TD) medida con arreglo al método volumétrico (véase el punto 4.3) será: | Die nach dem volumetrischen Verfahren (siehe Absatz 4.3) ermittelte Gefügetiefe TD muss folgendem Wert entsprechen: |
NULL
El freno de detención y el indicador de profundidad de corte son elementos suministrados de forma estándar | Feststellbremse und Schnitttiefenanzeige gehören zur Serienausstattung |
NULL
El freno de detención, el rociado por horquilla y el indicador de profundidad de corte son elementos suministrados de forma estándar | Feststellbremse, Gabelbesprühung und Schnitttiefenanzeige gehören zur Serienausstattung |
NULL