protocolos de aceptación | Abnahmeprotokolle |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Deberán asimismo proporcionar los protocolos de pruebas a dicho laboratorio. | Die Hersteller müssen dem EU-Referenzlabor die Testprotokolle vorlegen. |
Versión consolidada de los anexos y protocolos del Acuerdo EEE | Konsolidierte Fassung der Anhänge und Protokolle zum EWR-Abkommen |
Protocolos, resúmenes e informes finales de los estudios de seguridad posteriores a la autorización | Protokolle, Zusammenfassungen und Abschlussberichte über Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung |
certificados de componentes de software de terceros o protocolos de prueba y simulación. | Zertifikate über Softwarekomponenten von Dritten oder Test- und Simulationsprotokolle. |
Sólo se utilizarán protocolos que pertenezcan a la serie de protocolos de Internet. | Im Netz dürfen ausschließlich die im vollständigen Internet-Protokollsatz enthaltenen Protokolle verwendet werden. |
En caso de que se utilicen otras normas sobre protocolos de comunicación, se proporcionará una explicación exhaustiva equivalente. | Werden andere Normen für Kommunikationsprotokolle verwendet, so sind gleichwertige ausführliche Erläuterungen vorzulegen. |
pruebas de aceptación y operación | Abnahme-/Betriebstests |
protocolo de aceptación | Abnahmeprotokoll |
|
protocolo de transferencia y aceptación | Übergabe- und Abnahmeprotokoll |
ensayo de aceptación | Abnahmeprüfung |
señal de aceptación de llamada | Anrufannahme |
interruptor de aceptación | Zustimmungsschalter |
prueba de aceptación de fábrica | Werksabnahmetest |
cesión de riesgos y aceptación | Gefahrübergang und Entgegennahmen |
el plazo de aceptación de la oferta; | die Frist für die Annahme des Angebots, |