según modelo | je nach Ausführung |
|
Beispieltexte mit "según modelo"
|
---|
posibilidades de conexión para hasta 6 medios de medición, según modelo de t-box | Anschlussmöglichkeiten für bis zu 5 Messmitteln, je nach Ausführung der T-Box |
el equipamiento básico puede variar según el modelo de máquina | Grundausstattung kann je nach Maschinentyp variieren |
en estas instrucciones de operación las indicaciones de advertencia se representan según el modelo indicado a continuación | in dieser Betriebsanleitung werden Warnhinweise nach folgendem Muster dargestellt |
según sea el modelo y las variantes de cada país, el equipamiento de su vehículo puede diferir | je nach Modell und Ländervariante kann die Ausstattung Ihres Fahrzeugs abweichend sein |
el módulo de unión NC se entrega, según el modelo, en un embalaje estable de cartón o madera | das NC-Fügemodul wird je nach Ausführung in einer stabilen Verpackung aus Karton oder Holz angeliefert |
|
Según sea el modelo de cable en tubo, tomar todas las medidas de protección | Je nach Rohrkabeltyp sämtliche Schutzmaßnahmen unternehmen |
M= a precios de mercado / O= según modelo. | M=Marktpreisbewertung / O=Modellpreisbewertung. |
que se acompañen de un certificado según el modelo establecido en el anexo de la presente Decisión. | sie werden von einer Bescheinigung gemäß dem Muster im Anhang der vorliegenden Entscheidung begleitet. |
Al utilizar valoraciones de terceros o según modelo, las entidades considerarán la conveniencia de efectuar un ajuste de valoración. | Beim Rückgriff auf die Bewertungen Dritter bzw. auf Bewertungen zu Modellpreisen prüfen die Institute die Notwendigkeit einer Bewertungsanpassung. |