verificar daños y fugas | auf Beschädigung und Leckage prüfen |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "verificar daños y fugas"
|
---|
verificar daños y fugas en las piezas de desgaste de la pinza | Verschleißteile des Greifers auf Beschädigung und Leckage prüfen |
verificar daños y fugas en las piezas de desgaste de la pinza | Verschleißteile-Greifer auf Beschädigung und Leckage prüfen |
verificar los daños y las fugas | auf Funktion und Leckage prüfen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
verificar los daños y el funcionamiento | auf Beschädigung und Funktion prüfen |
debe verificarse que superficie de deslizamiento del cilindro no presente daños y pueda moverse de forma continua | die Zylinderlauffläche ist auf Beschädigungen und kontinuierlichen Bewegungsablauf zu überprüfen |
verificar eventuales daños en las correas trapezoidales de los módulos de pulido y retirar las correas dañadas | Keilriemen an den Schleifeinheiten auf Beschädigung prüfen und beschädigte Keilriemen entfernen |
si después de la entrega de la máquina y sus accesorios se verificaran daños ocasionados por embalaje defectuoso o por el transporte, avise de inmediato al transportista, al seguro y a la empresa proveedora | nach Anlieferung der Maschine mit Zubehör sind Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferwerk zu melden |
El usuario está obligado a verificar al menos una vez por día que la máquina no presente daños ni defectos, y a dar inmediatamente aviso de modificaciones que se hayan producido (incluyendo las de funcionamiento) y que puedan perjudicar la seguridad. | Der Bediener ist verpflichtet, die Anlage mindestens einmal täglich auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel zu prüfen, eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhaltens), welche die Sicherheit beeinträchtigen, sofort zu melden. |
verificar el funcionamiento y fugas en la línea de presión entre el cilindro elevador y la válvula de bloqueo | Druckleitung zwischen Hubzylinder und Sperrventilauf Funktion und Leckage prüfen |
antes de la puesta en marcha, después de trabajos de conservación y en períodos de tiempo regulares, verifique la existencia de daños, desgaste y fugas en la máquina | vor Inbetriebnahme, nach Instandsetzungsmaßnahmen und in regelmäßigen Abständen Maschine auf Beschädigungen, Verschleiß und Undichtigkeit prüfen |