"vida útil del equipo" auf Deutsch


vida útil del equipoLebensdauer der Anlage


Beispieltexte mit "vida útil del equipo"

las instrucciones de operación/documentaciones deben conservarse durante toda la vida útil del equipo y actualizarse eventualmente (p.ej. debido a modificaciones)diese Betriebsanleitung / Dokumentation sollte über die gesamte Produktlebensdauer behalten und bei Bedarf (etwaige Umbauten) aktualisiert werden
deben mantenerse fijas y bien visibles en el lugar establecido durante toda la vida útil del equipo.Sie müssen die ganze Lebensdauer der Anlage am festgelegten Platz gut sichtbar befestigt bleiben

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

mediante la adsorción en carbón activo se eliminan del gas los siloxanos, con lo que se prolonga la vida útil del motordurch Adsorption an Aktivkohle werden Siloxane aus dem Biogas entfernt und damit die Lebensdauer des Motors verlängert
aumento de la vida útil del husillo principalLebensdauer-Erhöhung der Maschinen-Spindel
La vida útil del intensificador de presión depende en gran medida del filtrado del medio de presión.Die Lebensdauer der Druckübersetzer wird maßgeblich durch die Filterung des Druckmediums bestimmt.
Vida útil asignada de la lámpara correspondiente a un factor de supervivencia del 50 %Bemessungslebensdauer bei einer Lampenüberlebensrate von 50 %
la vida útil del motor será superior o igual a 500 horas.die Motorlebensdauer muss mindestens 500 Stunden betragen.
Aun cuando se controle la estabilidad de la oxidación, es probable que la vida útil del producto sea limitada.Auch bei überprüfter Oxidationsbeständigkeit ist die Lagerbeständigkeit wahrscheinlich begrenzt.
los informes de evaluación de la seguridad: durante la vida útil del sistema, procedimiento o actividad;Sicherheitsüberprüfungsberichte für die Dauer des Bestehens des Systems/des Verfahrens/der Tätigkeit;
Suma de la amortización de los activos desde el inicio de su vida útil hasta el cierre del ejercicio anterior.Die Summe der Abschreibungen von Vermögenswerten von Beginn ihrer Nutzung bis zum Ende des vorangehenden Erhebungszeitraums.
aspire y expulse al aire libre los gases tóxicos y dañinos para la salud con un equipo de aspiración apropiado. Compruebe la efectividad del equipogesundheitsschädliche und giftige Dämpfe mit einer geeigneten Absaugeinrichtung ins Freie absaugen und auf die Wirksamkeit der Absauganlage achten
Por razones obvias de seguridad, no puede revelarse la descripción exacta de las actividades y del equipo.Aus offensichtlichen Sicherheitsgründen kann die genaue Beschreibung der Maßnahmen und der Ausrüstung nicht bekannt gegeben werden.