Příloha I se mění takto: | Anhang I wird wie folgt geändert: |
|
Beispieltexte mit "Příloha I se mění takto:"
|
---|
Příloha IA se mění takto: | Anhang IA wird wie folgt geändert: |
Příloha II se mění takto: | Anhang II wird wie folgt geändert: |
příloha III se mění takto: | Anhang III wird wie folgt geändert: |
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění takto: | Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG wird wie folgt geändert: |
Příloha I A nařízení (ES) č. 606/2009 se mění takto: | Anhang I A der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 wird wie folgt geändert: |
Příloha I pracovního řádu pro zaměstnance ECB, která obsahuje podmínky krátkodobého pracovního poměru, se mění takto: | Anhang I der Beschäftigungsbedingungen der EZB über die Bedingungen für befristete Arbeitsverhältnisse wird wie folgt geändert: |
Příloha I, VII, VIII, IX a XI se mění takto: | Die Anhänge I, VII, VIII, IX und XI der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 werden wie folgt geändert: |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Příloha I se mění způsobem stanoveným v příloze I tohoto nařízení. | Anhang I wird entsprechend Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert. |
Příloha III (ČÁST ORO) se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. | Anhang III (Teil-ORO) wird entsprechend Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert. |
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. | Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. |
Příloha I nařízení (ES) č. 234/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. | Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 wird entsprechend dem Anhang dieser Verordnung geändert. |
Příloha se mění takto: | Der Anhang wird wie folgt geändert: |
Příloha nařízení (ES) č. 1126/2008 se mění takto: | Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 wird wie folgt geändert: |
Příloha nařízení (EU) č. 185/2010 se mění takto: | Der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 185/2010 wird wie folgt geändert: |
|
Směrnice 2004/17/ES se mění takto: | Die Richtlinie 2004/17/EG wird wie folgt geändert: |
Směrnice 76/768/EHS se mění takto: | Die Richtlinie 76/768/EWG wird wie folgt geändert: |
část týkající se Itálie se mění takto: | Der Italien betreffende Teil wird wie folgt geändert: |
část týkající se Itálie se mění takto: | Der Teil betreffend Italien wird wie folgt geändert: |
Kolonka 37: Režim se mění takto: | Feld Nr. 37: Verfahren wird wie folgt geändert: |
Postavení akcionářů se změní takto: | Dadurch verändert sich die Position der Anteilseigner wie folgt: |