povaha a účel opatření. | Art und Zweck der Maßnahme. |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Pro ostatní případy by se měla pro účely poskytování informací upřesnit praktická opatření. | In den anderen Fällen sollten praktische Regelungen für die Informationsübermittlung getroffen werden. |
Takové výjimky nebo omezení by měly být nezbytné a přiměřené pro zamýšlený účel a měla by se na ně vztahovat vhodná ochranná opatření. | Entsprechende Ausnahmen und Einschränkungen sollten notwendig und dem Zweck angemessen sein und geeigneten Garantien unterliegen. |
Účastníci provedou akci a přijmou za tímto účelem všechna nezbytná a přiměřená opatření. | Die Teilnehmer führen die Maßnahme durch und unternehmen alle zu diesem Zweck erforderlichen und sinnvollen Schritte. |