stav spojení | Verbindungszustand |
|
Beispieltexte mit "stav spojení"
|
---|
Možné stavy spojení s komunikačním partnerem | Mögliche Verbindungszustände zum Kommunikationspartner |
Stavy spojení jsou zde pouze zobrazeny; změny a úpravy nejsou možné. | Die Verbindungszustände werden nur angezeigt und können nicht verändert werden. |
Veličiny kritických bodů zatížení jsou proměnné v rámci kroku kritického bodu zatížení, které představují spojení s přístroji zapojenými do zkušebního procesu. | Lastpunkt Größen sind die Variablen innerhalb eines Lastpunktschrittes, welche die Verbindung zu den Geräten des Prüfablaufes darstellen. |
Bezpečný stav bezpečnostních zařízení, zablokování a spojení u lisu musí v pravidelných intervalech kontrolovat kvalifikovaný odborník. | Schutzeinrichtungen, Verriegelungen und Kopplungen an der Presse sind in regelmäßigen Abständen durch einen Fachmann auf ihren sicheren Zustand zu prüfen. |
Pokud změníte znaménko aktivace v podrobném dialogu, nebude to mít žádný vliv na skutečný stav spojení, který je pravidelně automaticky kontrolován a v případě potřeby i měněn programem probíhajícím na pozadí. | Falls Sie das Aktivkennzeichen im Detaildialog ändern, hat das keinen Einfluss auf den tatsächlichen Zustand der Verbindung, der regelmäßig automatisch von einem Hintergrundprogramm überwacht und ggf. abgeändert wird. |
přístav, multimodální spojení | Hafen, multimodale Verbindungen |
probíhají studie, stavební práce na pevném spojení přes Fehmarnovu úžinu mají začít v roce 2015 | Studien noch nicht abgeschlossen, Bauarbeiten, feste Querung Fehmarnbelt ab 2015 |