"vrácení podpory" auf Deutsch


vrácení podporyErstattung der Beihilfen


Beispieltexte mit "vrácení podpory"

Vrácení podpory by podle jejich názoru odporovalo zásadám legitimních očekávání a právní jistoty.Eine Rückforderung würde dem Grundsatz des Vertrauensschutzes und der Rechtssicherheit zuwiderlaufen.
Vrácení podpory se uskuteční bezodkladně, v každém případě nejpozději 30. října 2011.Die Rückforderung erfolgt unverzüglich und in jedem Fall spätestens bis zum 30. Oktober 2011.
K dosažení cíle navrácení je skutečně nezbytné, aby k vrácení podpory došlo neprodleně.Damit das mit der Rückforderung verfolgte Ziel erreicht wird, muss die Beihilfe unverzüglich zurückgezahlt werden.
V některých případech nelze vrácení podpory vyžadovat proto, že se na daňové výjimky s ohledem na jejich rozsah vztahuje pravidlo de minimis.In einigen Fällen könnten keine Rückforderungen gestellt werden, da die Beträge der Steuerbefreiungen unter die „De minimis“-Regel fallen.
Navrácení podpory proto nebylo možné.Demnach wäre keine Rückforderung möglich.
Stručná historie politiky navrácení podporyKurzüberblick über die bisherige Rückforderungspolitik
Účel a zásady politiky navrácení podporyZweck und Grundsätze der Rückforderungspolitik
Navrácení podpory by nebylo slučitelné s obecnými zásadami práva SpolečenstvíEine Rückforderung der Beihilfe wäre mit den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts unvereinbar.
Proto by měla být rovněž oprávněna požadovat vrácení této podpory [7].Sie sollte daher auch befugt sein, die Rückforderung dieser Beihilfe anzuordnen [7].
Povinnost vnitrostátních soudů zajistit navrácení podpory však není absolutní.Die Verpflichtung der einzelstaatlichen Gerichte, die Rückforderung anzuordnen, kann jedoch in Ausnahmefällen entfallen.
navrácení protiprávní podpory (bez ohledu na slučitelnost);Rückforderung rechtswidriger Beihilfen (ungeachtet der Frage der Vereinbarkeit der Beihilfen mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens),
Který musí před nařízením navrácení podpory provést analýzu slučitelnosti.Diese muss vor Anordnung der Rückforderung die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens prüfen