Účast členů a náhradníků | Teilnahme der Mitglieder und Stellvertreter |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Účast členů ze zámořských zemí a území | Teilnahme von Mitgliedern aus ÜLG |
V září roku 2012 odmítl účast členů nezávislých sdělovacích prostředků v radě. | Im September 2012 lehnte er es ab, Vertreter der unabhängigen Medien in den Kontrollrat aufzunehmen. |
Organizace kolektivní správy by měly podporovat aktivní účast svých členů na valném shromáždění. | Die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung sollten die aktive Teilnahme ihrer Mitglieder an der Mitgliederhauptversammlung unterstützen. |
Všichni členové organizace kolektivní správy by měli mít možnost účastnit se valného shromáždění členů a hlasovat na něm. | Alle Mitglieder einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung sollten an der Mitgliederhauptversammlung teilnehmen dürfen und stimmberechtigt sein. |
Článek 2 Postavení členů a náhradníků | Stellung der Mitglieder und Stellvertreter |
o jmenování dvou britských členů a pěti britských náhradníků Výboru regionů | zur Ernennung von zwei britischen Mitgliedern und fünf britischen stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen |