"непременно" auf Deutsch


непременноunbedingt
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "непременно"

Кои сведения следва непременно да предам на органите?Welche Informationen sollten die Behörden unbedingt erhalten?
Подходът не съставлява непременно прецедент за други законодателни актове.Daher stellt dieses Vorgehen nicht unbedingt einen Präzedenzfall für andere Rechtsakte dar.
Аналогично, те прехвърлят пасивите не непременно по цените, получени от тях за поемането им.Ebenso übertragen Unternehmen Schulden nicht unbedingt zu den Preisen, die sie für deren Übernahme eingenommen haben.
Кои сведения следва непременно да предадете на държавните органи във връзка с Вашата ситуация?Welche Informationen über Ihre Situation sollten Sie den Behörden unbedingt mitteilen?
Освен това по-малката чистота на дадено активно вещество не накърнява непременно неговия профил на опасност.Darüber hinaus wirkt sich eine geringere Reinheit eines Wirkstoffs nicht notwendigerweise auf dessen Gefahrenprofil aus.
Освен това керамичните съдове и прибори за сервиране или за кухня не посочват непременно държавата на произход.Zudem ist auf keramischen Tisch- oder Küchenartikeln nicht notwendigerweise das Ursprungsland angegeben.
Квалифицираната застрахователна полица не представлява непременно застрахователен договор, както той е определен в МСФО 4 „Застрахователни договори“.Eine qualifizierende Versicherungspolice ist nicht notwendigerweise ein Versicherungsvertrag gemäß Definition in IFRS 4 Versicherungsverträge

Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen

Тя заяви, че по-високите разходи не се отразяват на всички стопански субекти непременно по един и същ начин.Die höheren Kosten müssten sich nicht zwangsläufig auf alle Wirtschaftsbeteiligten in gleicher Weise auswirken.
Освен това следва да се има предвид, че консултирането не води непременно до измерима мобилност или до назначаване на работа.Außerdem sollte beachtet werden, dass Beratung nicht notwendigerweise zu messbarer Mobilität oder Arbeitsvermittlung führt.
Същевременно това показва, че полупроводниковите пластини нямат непременно едно и също крайно приложение с елементите и модулите.Gleichzeitig wird deutlich, dass Wafer nicht zwangsläufig dieselben Endverwendungen haben wie Zellen und Module.
За възпроизвеждане в по-малък мащаб трябва непременно да се спазват указанията, дадени в раздела „Техническо описание на графичния символ“.Bei verkleinerter Reproduktion bitte unbedingt die Anweisungen im Abschnitt „Technische Beschreibung des Logos“ befolgen.
Независимо от това обаче, притежаването на една инвестиция не означава непременно, че предприятието не може да отговаря на определението за инвестиционно предприятие.Das bedeutet jedoch nicht zwangsläufig, dass das Unternehmen nicht unter die Definition der Investmentgesellschaft fällt.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->