Последващи действия и наблюдение | Folgemaßnahmen und Überwachung |
|
Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
последващи действия след предишните прегледи от ръководството, | Folgemaßnahmen von früheren Bewertungen durch das Management; |
предотвратяване, разкриване, коригиране и последващи действия във връзка с измами и нередности; | die Prävention, Aufdeckung, Berichtigung und Weiterverfolgung von Betrug und Unregelmäßigkeiten; |
предотвратяване, разкриване, коригиране и последващи действия във връзка с измами и нередности; | die Prävention, Aufdeckung, Wiedergutmachung und Weiterverfolgung von Betrug und Unregelmäßigkeiten; |
Да се опишат предприетите последващи действия в резултат на превишаване на законоустановен лимит. | Beschreibung der Maßnahmen, die bei Überschreitung eines gesetzlichen Grenzwerts ergriffen wurden. |
Все пак, въпреки последващите действия, в крайна сметка не бе получено никакво съдействие. | Trotz dieser Maßnahmen konnte letztlich kein Unternehmen zur Mitarbeit bewogen werden. |
информация относно незаконно рециклиране на кораби, наказания и последващи действия, предприети от държавата-членка. | Informationen über jegliches illegales Schiffsrecycling, Sanktionen und die von dem betreffenden Mitgliedstaat getroffenen Folgemaßnahmen. |
Титулярите на разрешения за търговия въвеждат механизми, осигуряващи възможност за проследимост и за последващи действия по докладите за нежелани реакции. | Die Zulassungsinhaber sorgen für Mechanismen zur Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit und Weiterverfolgung von Meldungen unerwünschter Arzneimittelwirkungen. |
То ще приеме и насоки за процедурата за последващите действия по становищата в съответствие с член 56. | Das Präsidium nimmt zudem Leitlinien für die Weiterverfolgung der Stellungnahmen des Ausschusses gemäß Artikel 56 an. |
Освен това тя предприема необходимото за последващите действия и мониторинга във връзка с докладите за оценка и препоръките в съответствие с член 16. | Sie sorgt ferner für die Folgemaßnahmen zu den Evaluierungsberichten und Empfehlungen und deren Überwachung gemäß Artikel 16. |