Система за мониторинг и оценка | Begleitungs- und Bewertungssystem |
|
Beispieltexte mit "Система за мониторинг и оценка"
|
---|
Системата за мониторинг и оценка има за цел да: | Mit dem Begleitungs- und Bewertungssystem |
Weitere Bulgarisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
система за мониторинг и преглед. | ein Begleit- und Überprüfungssystem umfasst. |
описание на системата за мониторинг на функционирането на системата за фармакологична бдителност и за осигуряване спазването на изискванията на член 11. | Beschreibung des Überwachungssystems für die Leistung des Pharmakovigilanz-Systems und die Einhaltung der Vorschriften des Artikels 11. |
Системата за управление също така предписва специфичните изисквания за мониторинг, определени в приложение I за всеки критерий. | Das Managementsystem gibt außerdem die in Anhang I für jedes Kriterium beschriebenen besonderen Überwachungsanforderungen vor. |
определяне на мерките за мониторинг и оценка на програмите в областта на пчеларството. | die Durchführungsbestimmungen für die Begleitung und Bewertung der Imkereiprogramme. |
Е. Критерии и количествени показатели, които да се използват за мониторинг и оценка | F. Kriterien und quantitative Indikatoren für die Begleitung und Bewertung |
описание на процедурите за мониторинг и оценка, както и състава на комитета за мониторинг; | die Beschreibung der Begleitungs- und Bewertungsverfahren sowie die Zusammensetzung des Begleitausschusses; |
|
набора от показатели, специфични за мониторинга и оценката на ОСП; | die besonderen Indikatoren für das Monitoring und die Evaluierung der GAP; |
Повишаване на осведомеността чрез насърчаване на системи с ниски разходи за мониторинг и оценка на качеството на въздуха. | Sensibilisierung durch die Förderung kostengünstiger Überwachungs- und Bewertungssysteme in Bezug auf die Luftqualität. |
подпомогне общ процес на обучение, свързан с мониторинга и оценката. | soll ein gemeinsamer Lernprozess im Zusammenhang mit der Begleitung und der Bewertung unterstützt werden. |
изграждане, експлоатация и свързване на компютърни системи за управление, мониторинг, одит, контрол и оценка; | die Einrichtung, den Betrieb und die Verknüpfung von computergestützten Verwaltungs-, Begleitungs-, Prüf-, Kontroll- und Bewertungssystemen; |
Създава се обща рамка за мониторинг и оценка, с цел да се измерят резултатите от ОСП и по-специално резултатите от: | Es wird ein gemeinsamer Überwachungs- und Bewertungsrahmen erstellt, um die Leistung der GAP zu messen, und zwar insbesondere |